1.采菊東籬下,悠然見南山。---《飲酒》
譯文:在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
2.結廬在人境,而無車馬喧。問君何能爾?心遠地自偏。---《飲酒》
譯文:問我如何能做到這樣,只要心中所想遠離世俗,自然就會覺得所處地方僻靜了。
3.山氣日夕佳,飛鳥相與還。---《飲酒》
譯文:傍晚時分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結伴而還。
4.羈鳥戀舊林,池魚思故淵。---《歸園田居其壹》
譯文:關在籠中的鳥兒依戀居住過的樹林,養在池中的魚兒思念生活過的深潭。
5.久在樊籠裏,復得返自然。---《歸園田居其壹》
譯文:長久地困在籠子裏面,現在總算又能夠返回到大自然了。