許的詩句如下:
1.自富陽至桐廬壹百許裏,奇山異水,天下獨絕。《與朱元思書》?南北朝·吳均
翻譯:從富陽到桐廬,壹百裏左右,奇異的山,靈異的水,天下獨壹無二的。
賞析:江山如此多嬌,引無數文人墨客,吟作文,為後人留下了眾多膾炙人口的山水佳作。
其中,南朝梁文學家吳均的《與朱元思書》,這是壹篇山水小品,作者以簡練明快的筆墨,描繪了壹幅充滿生機的大自然畫卷,且僅用壹百四十四字便生動逼真地描繪出富春江沿途的綺麗風光,被視為駢文中寫景的精品。
吟誦此文,但覺景美、情美、詞美、章美,如此短的篇幅,卻給人以美不勝收之感,令人嘆為觀止。
2.?先生不知何許人也,亦不詳其姓字,宅邊有五柳樹,因以為號焉。《五柳先生傳》?魏晉·陶淵明
翻譯:不知道五柳先生是什麽地方的人,也不清楚他的姓字。因為住宅旁邊有五棵柳樹,就把這個作為號了。
賞析:這篇文章可分為兩部分。第壹部分是正文。第二部分是贊語。正文部分又可分為四小節。第壹節自開頭至“因以為號焉”,交代“五柳先生”號的由來,開篇點題。
“先生不知何許人也”,文章開頭第壹句,即把這位先生排除在名門望族之外,不僅不知他的出身和籍貫,“亦不詳其姓字”,五柳先生是壹位隱姓埋名的人。
晉代是很講究門第的,而五柳先生竟與這種風氣背道而馳,這就暗示五柳先生是壹位隱士。
“宅邊有五柳樹,因以為號焉”,就這樣隨便地取了壹個字號。五柳先生不僅隱姓埋名,而且根本就不重視姓字,用莊子的話說,“名者,實之賓也”,本就無關緊要。
3.?先帝不以臣卑鄙,猥自枉屈,三顧臣於草廬之中,諮臣以當世之事,由是感激,遂許先帝以驅馳。《出師表/前出師表》?漢·諸葛亮
翻譯:前任皇帝(指漢靈帝劉宏)並沒有因為我(劉備)的低微出身而輕視我,甚至自己降身親臨拜訪,沒有讓我受到屈辱。
前任皇帝多次親自到我住的草廬裏來,表示他的重視和關心。他向我請教國家時局和時事。由於他的這些舉動,我深感感激。因此,我答應了前任皇帝的請求,放棄了原本的生活,積極參與了國家的事務。
賞析:這段話描述了劉備對前任皇帝的感激之情,前任皇帝多次前來拜訪劉備,咨詢國家大事,使劉備深感感動,於是他答應支持前任皇帝的事業。這是劉備為人忠誠、感恩的表現,也是《三國演義》中的著名情節。