1、鴛鴦相偎在魚梁,喙兒插進左翅膀。祝福君子萬年壽,壹生幸福綿綿長。
《鴛鴦》先秦:佚名
鴛鴦於飛,畢之羅之。君子萬年,福祿宜之。
鴛鴦在梁,戢其左翼。君子萬年,宜其遐福。
乘馬在廄,摧之秣之。君子萬年,福祿艾之。
乘馬在廄,秣之摧之。君子萬年,福祿綏之。
釋義:
鴛鴦雙雙輕飛翔,遭遇大小羅與網。祝福君子萬年壽,福祿壹同來安享。鴛鴦相偎在魚梁,喙兒插進左翅膀。祝福君子萬年壽,壹生幸福綿綿長。拉車轅馬在馬房,每天餵草餵雜糧。祝福君子萬年壽,福祿把他來滋養。拉車轅馬在馬槽,每天餵糧餵飼草。祝福君子萬年壽,福祿齊享永相保。
2、兩岸鴛鴦兩處飛。相逢知幾時。
《長相思·花似伊》宋代:歐陽修
花似伊,柳似伊。花柳青春人別離。低頭雙淚垂。
長江東,長江西。兩岸鴛鴦兩處飛。相逢知幾時。
釋義:
看著花兒像妳壹樣,柳枝像妳壹樣;花兒柳枝已青的春天,人卻要別離,低下頭不禁流下兩行清淚。長江的東邊,還有那長江的西邊,兩岸的鴛鴦在東西兩處飛舞著,(我們)什麽時候才能再次相逢呢?
3、合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。
《佳人》唐代:杜甫
絕代有佳人,幽居在空谷。自雲良家子,零落依草木。
關中昔喪亂,兄弟遭殺戮。官高何足論,不得收骨肉。
世情惡衰歇,萬事隨轉燭。夫婿輕薄兒,新人美如玉。
合昏尚知時,鴛鴦不獨宿。但見新人笑,那聞舊人哭。
在山泉水清,出山泉水濁。侍婢賣珠回,牽蘿補茅屋。
摘花不插發,采柏動盈掬。天寒翠袖薄,日暮倚修竹。
釋義:
有位舉世無雙的美人,隱居在空曠的山谷中。她說自己是高門府第的女子,飄零淪落到與草木相依。過去關中壹帶遭遇戰亂,家裏的兄弟全被亂軍殺戮。官居高位又有什麽用?自己兄弟的屍骨都無法收埋。世俗人情都厭惡衰敗的人家,萬事就像隨風而轉的燭火。丈夫是個輕薄子弟,拋棄了我又娶了個美麗如玉的新人。
合歡花尚且知道朝開夜合,鴛鴦鳥成雙成對從不獨宿。丈夫只看見新人歡笑,哪裏聽得到舊人哭泣?泉水在山裏是清澈的,出了山就渾濁了。讓侍女典賣珠寶維持生計,牽把青蘿修補茅屋。摘下來的花不願插在頭上,喜歡采折滿把的柏枝。天氣寒冷,衣衫顯得分外單薄,黃昏時分,獨自倚在修長的竹子上。
4、梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。?
《鷓鴣天·重過閶門萬事非》宋代:賀鑄
重過閶門萬事非。同來何事不同歸。梧桐半死清霜後,頭白鴛鴦失伴飛。?
原上草,露初晞。舊棲新壟兩依依。空床臥聽南窗雨,誰復挑燈夜補衣。
釋義:
再次來到蘇州,只覺得萬事皆非。曾與我同來的妻子為何不能與我同歸呢?我好像是遭到霜打的梧桐,半生半死;又似白頭失伴的鴛鴦,孤獨倦飛。原野上,綠草上的露珠剛剛被曬幹。我流連於舊日同棲的居室,又徘徊於壟上的新墳。躺在空蕩蕩的床上,聽著窗外的淒風苦雨,平添幾多愁緒。今後還有誰再為我深夜挑燈縫補衣衫!
5、鴛鴦離別傷,人意似鴛鴦。
《詠鴛鴦》唐代:李遠
鴛鴦離別傷,人意似鴛鴦。
試取鴛鴦看,多應斷寸腸
釋義:
鴛鴦離別時候傷感,就像人意壹樣。鴛鴦也正像人壹樣,離別多了就斷腸了。