1、曲港跳魚,圓荷瀉露,寂寞無人見——《永遇樂·彭城夜宿燕子樓》宋 · 蘇軾
2、待浮花、浪蕊都盡,伴君幽獨。——《賀新郎·夏景》宋 · 蘇軾
3、對酒卷簾邀明月,風露透窗紗。——《少年遊·潤州作》宋 · 蘇軾
4、故山知好在,孤客自悲涼。——《臨江仙·送王緘》宋 · 蘇軾
5、但願人長久,千裏***嬋娟。——《水調歌頭》宋 · 蘇軾
相關註釋:
1、“故山知好在,孤客自悲涼”的解釋是:忘掉了成都那些事兒已經有十多年了,但是因為妳的到來,使我不得不再三思念。今日送別,請妳將我的傷心之淚帶回家鄉,灑向江頭壹吊。我又何嘗不知道故鄉的好啊,自己飄零已久,賦歸無日,自成天涯孤涼客。哪裏悲涼的愁緒妳不會知道,早已被我吟斷的衷腸已不會再過分傷愁。
今日殷勤給妳送上離別的酒宴,希望妳能盡興。我的身軀就好像傳舍壹樣輾轉流離,何處才能是我的家鄉啊!
此句將送別的惆悵、悼亡的悲痛、政治的失意、鄉思的愁悶交織在壹起,表達了詞人極度傷感悲苦的心緒。
2、“但願人長久,千裏***嬋娟“的意思是,只希望自己思念的人平安長久,不管相隔千山萬水,都可以壹起看到明月皎潔美好的樣子。
這句話經常用於表達對遠方親人的思念之情以及美好祝願。