韓愈
天上壹封信打,晚上朝陽路八千。
欲為智者消災,願衰而惜老!
雲恒秦嶺的家在哪裏?大雪阻礙了馬的前進。
知道妳在遠方,應該是有意為之,讓我在河邊收屍骨!
這首詩寫於唐憲宗元和十四年正月。佛教徒唐憲宗曾派人迎送壹個釋迦牟尼佛方陣到宮裏供養他,浪費人和錢。韓愈寫下奏章勸阻。唐憲宗大怒,想殺了他。因為宰相等大臣出面為他說情,他被貶到潮州(今廣東省)。他去潮州時路過藍田關(今陜西省),寫下這首詩。在古代,左的位置比右的低,“移左”就是降職。示侄孫項,是指這首詩是寫給侄孫(韓湘子,傳說中的八仙之壹)的。
表面上看起來寫的很輕,簡單說明了被降職的事實。但細想之下,從“早上玩,晚上衰”的角度出發,早上被發函,晚上被趕出長安。“朝”和“Xi”這兩個關系密切的時間副詞的使用,不僅表明時間間隔很短,而且表明皇帝這次被冒犯了。為什麽要得罪皇帝?“我要為智者除害”就是說我的本意是為智者皇帝去除壹些不利於國家的東西。所以他說,為了國家的利益,妳怎麽敢在乎自己年老體衰?這裏,感情很復雜。壹方面是表達自己,忠於朝廷,不敢不顧生死。另壹方面,感覺自己已經到了腐朽的年紀,踏上了貶謫到遠方的漫漫征途,心中感慨無限。這種感覺很含蓄,但並不曖昧,從下面第三個環節就很明顯。
“秦嶺哪裏是家,哪裏是家?”這幅對聯的中心是“家在哪裏”。沒有必要問關於家的問題,但是這個問題還是提出來了,說明這次我被降職了,很明顯回不了家了。回望長安,只見終南山(即秦嶺)被雲霧阻隔,於是問:家在何處?看看前方的路。藍田關積雪擁堵,連馬都猶豫。馬不肯前進,不願意去長安,這是人長毛的反映。“雲過秦嶺”“雪擁青關”。這些自然風光的描寫,恰好襯托了詩人離開長安時的傷感和壓抑。我們知道,韓愈這次被貶,是在元和十四年正月。已經是初春了,但北國的寒意依然很濃,藍關依然白雪皚皚。這不僅僅是他當時眼中的景象,更是他被趕出長安的冰冷淒涼的心情。這種情與景的交融,藝術地表現了人物的處境和感情,非常感人。《酉陽雜》中記載韓翔給韓愈看牡丹初冬開,花上有兩句詩:“雲過秦嶺”。韓翔是傳說中的八仙之壹。後來韓愈被流放到南方,路過蘭關時,恰好遇到詩中的情景。這個傳說自然不可信,但只是用來說明這兩首詩非常精彩。
第四部分是給韓翔的,“明知妳遠道而來應該是有意的,好到河邊來收我的屍骨”,意思是明知妳遠道而來不是無意的,所以到充滿瘴氣的河邊來收我的屍骨。最後壹句,語氣很低。古代人們認為南方氣候潮濕,夏天水散發出有毒氣體,人壹碰就熏死。這種有毒氣體被稱為瘴氣或瘴氣。韓愈說這些話的時候,非常悲傷,感情也很深。