當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 登寶公塔翻譯_登寶公塔賞析

登寶公塔翻譯_登寶公塔賞析

通過對這首詩登寶公塔賞析,我們知道,這是壹首寫詩人登上寶公塔的所見所感,同時,也表達了詩人物我兩忘的思想感情。

原文:

登寶公塔

作者:王安石

倦童疲馬放松門,自把長筇倚石根。

江月轉空為白晝。嶺雲分暝與黃昏。

鼠搖岑寂聲隨起,鴉矯荒寒影對翻。

當此不知誰客主,道人忘我我忘言。

登寶公塔拼音:

ju?n t?ng p? mǎ f?ng sōng m?n ,z? bǎ zhǎng qi?ng yǐ sh? gēn 。

jiāng yu? zhuǎn kōng w?i b?i zh?u 。lǐng y?n f?n m?ng yǔ hu?ng hūn 。

shǔ y?o c?n j? shēng su? qǐ ,yā jiǎo huāng h?n yǐng du? fān 。

dāng cǐ b? zhī shu? k? zhǔ ,d?o r?n w?ng wǒ wǒ w?ng y?n 。

登寶公塔表達了什麽思想感情?

答:表現了詩人物我兩忘的思想感情。

登寶公塔閱讀答案:

壹:

1、頸聯主要運用了什麽表現手法?請結合詩句賞析。

2、這首詩主要表達了作者怎樣的思想情感?請結合詩句具體分析。

3、請從表現手法的角度,簡要賞析?鼠搖岑寂聲隨起,鴉矯荒寒影對翻?壹聯。

參考答案:

1、頸聯主要運用了襯托或以動襯靜的表現手法。老鼠輕微的壹動便打破了山間的寂靜,聲音隨之而起;烏鴉在荒寒的空中高飛,投下它們翻飛的身影。這兩句通過極細微的描寫,表現了山間入夜時分的寧靜和荒寒,?鼠搖?的聲響十分微弱,但猶可聽見,說明空山幽寂,古塔幽靜。烏鴉在夜空中飛過本是晦暗不明的,然而其影可鑒,正表現了月色的明朗。

2、詩歌前三聯詩人登寶公塔之後所見到的江夜美景,尾聯寫道人忘記了詩人的存在,詩人也忘記了用言語表達自己的感受,是因為登上寶公塔見到的靜謐開闊的景色令詩人心曠神怡,深深陶醉,甚至忘記了塵世的煩擾和紛爭,如同要與眼前景物融為壹體,表現了詩人物我兩忘的思想感情。

3、襯托的手法。?鼠搖?的聲響不大,卻可以聽見,以動襯靜,突出了空山古塔的幽寂。鴉飛夜空本是晦暗不明的,然而其影卻清晰可見,襯托出了月色的明朗。

二:

(1)詩中塑造了壹個怎麽樣的詩人形象,請簡要概括。

答:詩中塑造了壹個遊興勃勃、不畏艱險;沈醉美景、物我兩忘的詩人形象。

(2)請從表達技巧的角度,簡要賞析?鼠搖岑寂聲隨起,鴉矯荒寒影對翻。?壹聯。

答:老鼠走動的聲音竟可搖破山間之寂靜;鴉鳥在夜空中翻飛,其影可鑒。?鼠搖?的聲響不大,卻可以聽見,以動襯靜,突出了空山古塔的幽寂。鴉飛夜空本應晦暗不明的,然而其影清晰可見,襯托出了月色的明朗。

登寶公塔翻譯:無

登寶公塔字詞解釋:

①:本詩寫於作者晚年閑居鐘山時。寶公塔位於南京鐘山,塔依山臨水,地勢險峻,是後人為紀念南朝高僧寶誌而修建的。

②筇[qi?ng]:竹杖。

登寶公塔背景:

寶公名寶誌,是南朝的高僧,據《南史?陶弘景傳》說,南朝宋太始年間(465?471)時他出入鐘山,來往都邑,披著發光著腳,時顯靈跡,到了梁武帝時尤受敬重,俗稱他為寶公、誌公。514年(梁天監十三年)卒,葬於南京鐘山定林寺前岡獨龍阜,永定公主建塔於上,即名寶公塔。王安石這首七律就是寫登臨此塔的所見所感。

登寶公塔賞析:

王安石另有《寶公塔》詩說:?塔勢旁連大江起,尊形獨受眾山朝。?可見此塔依山臨水,地勢險峻。故首聯就寫了登塔前的壹路艱辛。從?倦童疲馬?四字透出路遙行艱之狀,?長筇倚石根?正說明山石巍峨,攀登不易。而倦童疲馬留於寺門與詩人拄杖登山的情形恰成鮮明對比,通過童仆和馬匹的倦怠疲憊,反襯出詩人登山臨水、意興無窮的精神。此詩作於王安石晚年閑居鐘山時,此二句中,壹個興致勃勃、不畏艱險的詩人形象已躍然紙上了。他的《遊褒禪山記》中就有關於遊覽山水的壹段名言:?夫夷以近,則遊者眾,險以遠,則至者少,而世之奇偉瑰怪非常之觀,常在於險遠,而人之所罕至焉。故非有誌者不能至也。?而這詩中出現的詩人形象,正是壹個不避險遠的?有誌者?。

頷聯寫登樓所見的景色:江上升起的皓月驅走了黃昏時蒼茫的夜色,將黝暗的夜空照得如同白晝壹般;嶺間飄浮的雲影加深了暮色的昏暗,像是將暝色分給了黃昏。這兩句狀寫江上山間由黃昏轉入月夜時光影的明暗變化,極為工妙。夜空本不可轉,暝色也不能分,然而詩中說?轉空?、?分暝?,已是壹奇;以月轉空,以雲分暝,則將月和雲賦予了活力和生命,又是壹奇;明明是入夜,卻說轉為白晝,黃昏本是虛無,卻說分予暝色,更是奇上加奇。然而,這兩句詩卻並不顯得奇詭怪誕,相反,月光下壹幅江上白夜的畫面呈現在讀者眼前,其間的形象是生動而鮮明的。此聯是王安石詩中的名句,《冷齋夜話》將此聯與?壹水護田將綠繞,兩山排闥送青來?相提並論,引黃庭堅評語說:?此詩謂之句中眼,學者不知此妙,韻終不勝。?指出它振起全篇的警拔作用,後來江西派論詩標榜句眼、詩眼,就是強調了這種鑄語精警的藝術手法,如這聯中?轉空?、?分暝?都是王安石獨造之詞,然而在全句中不顯得生硬晦澀,耐人咀嚼回味。

頸聯續寫登塔的所聞所見:老鼠輕微的壹動便打破了山間的寂靜,聲音隨之而起;烏鴉在荒寒的空中高飛,投下它們翻飛的身影。這兩句通過極細微的描寫,表現了山間入夜時分的寧靜和荒寒,?鼠搖?的聲響十分微弱,但猶可聽見,說明空山幽寂,古塔闃靜。烏鴉在夜空中飛過本是晦暗不明的,然而其影可鑒,正表現了月色的明朗。這壹聯造語也很奇警。?鼠搖?、?鴉矯?脫胎於盧綸的?鬥鼠搖松影?和杜甫的?雁矯銜蘆內?,但組合新巧,對仗自然,體現了王安石煉字取意的精嚴嫻熟。

如此靜謐開闊的景色令詩人心曠神怡,深深陶醉,甚至忘記了塵世的煩擾和紛爭,如同要與眼前景物融為壹體,尾聯就表現了詩人這種物我兩忘的感受。?當此不知誰客主?壹句,李壁註引《襄陽記》:?司馬德操嘗詣龐德公,值其上冢,徑入室,呼德翁妻子,使速作黍。須臾,德翁還,直入相就,不知何者是客也。?詩中的?客主?就是指作者自己與寺中僧人。

《莊子?大宗師》中說:?墮肢體,黜聰明,離形去知,同於大道,此謂坐忘。?又說:?泉涸魚相與處於陸,相昫以濕,相濡以沫,不如相忘於江湖。?《外物》中也說:?言者所以在意也,得意而忘言。?都指出了?忘?是壹種絕高的思維境界。此詩的最後壹句就是用了《莊子》的意思:道人忘記了詩人的存在,詩人也忘記了用言語表達自己的感受。言外之意,正可見景色的迷人,江山的魅力。唯其如此,才能使詩人整個身心都融入到眼前的景物中去,如癡如醉,以至於沈浸於物我兩忘、不可言傳的境界。寫景至此,也就到了登峰造極的地步。結二句雖然只是刻畫壹種感受,卻並不離登塔的主題,雖不寫景,而景由此可見。《詩評》中評此詩說:?具吞吐噓噏之勢,造化歸其毫端。?已指出了此詩寫景狀物上出神入化的表現手段,其所以成為王安石詩中廣為傳誦的名篇,原因即在於此。

個人資料:

王安石(1021?1086),字介甫,晚號半山,撫州臨川(今江西撫州)人。1042年(慶歷二年)進士。1058年(嘉祐三年)上萬言書,提出變法主張。1069年(宋神宗熙寧二年)任參知政事,推行新法。次年拜同中書門下平章事。1074年(熙寧七年)罷相,次年復任宰相;1076年(熙寧九年)再次罷相,退居江寧(今江蘇南京)半山園,封舒國公,不久改封荊,世稱荊公。卒謚文。執政期間,曾與其子王雱及呂惠卿等註釋《詩經》、《尚書》、《周官》,時稱《三經新義》。其文雄健峭拔,為?唐宋八大家?之壹;詩歌遒勁清新。所著《字說》、《鐘山壹日錄》等,多已散佚。今存《王臨川集》、《臨川集拾遺》,後人輯有《周官新義》、《詩義鉤沈》等。