當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 滿江紅古詩拼音

滿江紅古詩拼音

宋代嶽飛所寫的《滿江紅》古詩拼音版如下:

nù?fà?chōng?guān,píng lán?chù,xiāo xiāo?yǔ?xiē。tái wàng yǎn,yǎng tiān?cháng?xiào,zhuàng huái jī liè。sān shí gōng míng chén?yǔ?tǔ,bā qiān?lǐ?lù yún?hé?yuè。mò děng xián,bái?le?shào?nián?tóu,kōng?bēi?qiè。

原文:

怒發沖冠,憑欄處,瀟瀟雨歇。擡望眼,仰天長嘯,壯懷激烈。三十功名塵與土,八千裏路雲和月。莫等閑,白了少年頭,空悲切。

譯文:

氣得頭發豎起,以至於將帽子頂起,登高倚欄桿,壹場瀟瀟細雨剛剛停歇。擡頭望眼四望遼闊壹片,仰天長聲嘯嘆,壹片報國之心充滿心懷。三十多年來雖已建立壹些功名,但如同塵土微不足道,南北轉戰八千裏,經過多少風雲人生。不要虛度年華,花白了少年黑發,只有獨自悔恨悲悲切切。

《滿江紅》賞析

此詞上片抒寫作者對中原淪陷的悲憤,對前功盡棄的痛惜,表達自己繼續努力爭取壯年立功的心願;下片抒寫作者對民族敵人的深仇大恨,對祖國統壹的殷切願望,對國家朝廷的赤膽忠心。全詞情調激昂,慷慨壯烈,顯示出壹種浩然正氣和英雄氣質,表現了作者報國立功的信心和樂觀奮發的精神。

這首詞代表了嶽飛“精忠報國”的英雄之誌,詞裏句中無不透出雄壯之氣,顯示了作者憂國報國的壯誌胸懷。它作為愛國將領的抒懷之作,情調激昂,慷慨壯烈,充分表現了中華民族不甘屈辱、奮發圖強、雪恥若渴的神威,從而成為反侵略戰爭的名篇。

以上內容參考百度百科-滿江紅·怒發沖冠