當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 梅花絕句宋陸遊的翻譯

梅花絕句宋陸遊的翻譯

《梅花絕句》陸遊詩的翻譯如下:

翻譯:

聽說梅花在寒冷的清晨綻開了,那些梅花像雪堆壹般的在整山遍野開放;我很喜歡梅花,真不知道有什麼方法,可以化作千億個我,在每壹棵梅花樹下欣賞梅花。

原文:

聞道梅花坼曉風,雪堆遍滿四山中。

何方可化身千億,壹樹梅花壹放翁。

賞析:

陸遊雅愛梅花,寫過許多詠梅詩,在梅花身上寄托了多種情思。此絕句作於晚年山陰居閑之時,全詩通過賞梅表現了詩人傲然獨立,高潔不凡的清懷雅趣。起句“聞道梅花坼曉風”,“坼”,為裂開,開放之意。

此句詩意是:聽說梅花在清晨寒風中開放了。此是“聞道”,尚未親睹。但這壹梅信足以誘發詩人賞梅逸興。二句寫賞梅:“雪堆遍滿四山中”,以“雪堆”比喻梅花色白,而且花樹繁多,並非說梅花開在雪中。此句寫梅林之景,不是單枝獨樹之梅。

此句緊承上句,寫詩人聞聽清晨梅信之後,便柱杖出門賞梅,只見四周崗巒,漫山遍野開滿梅花,恰似鋪滿了晶瑩潔白的瑞雪,整個大地銀妝素裹,極其賞心悅目。這玉樹瓊林的大千世界,宏觀尚可;如若細賞,豈能窮盡其妙?但世間萬物難不倒詩人。他忽發奇想,欲分身而觀之。