暖的意思是溫暖的氣候或環境,寓意是人際關系中的溫情和友善象征著希望、幸福和正能量。
暖是壹個多義詞,它可以表示溫暖、和煦的狀態或感覺,同時也可以用來比喻溫情、關懷、友好等。
在字面意義上,“暖”指的是溫暖的氣候或環境,可以使人感到舒適和愉悅。例如,冬天裏暖暖的陽光、暖烘烘的火爐等都給人帶來了溫暖的感覺。
在引申義上,“暖”可以代表人際關系中的溫情和友善。比如,在中文裏我們常常用"暖心"來形容壹些令人感到溫暖和感動的事情,這意味著它們能夠溫暖人的心靈。
此外,“暖”也可以象征著希望、幸福和正能量。當人們說某個行為或言語給人以溫暖時,意味著這些具有積極的影響力,能夠給人帶來欣慰、振奮和勉勵。
原字為“煖”。火,代表火爐;爰,代表援助。造字本義,援用火盆或火炕加溫禦寒。
詩句:
海多大風,冬煗。——《國語·魯語上》
孔席不煗。——《漢書·系傳上》
七十非帛不煖。——《禮記·王制》
清暖寒熱,不得不救。——《韓非子·有度》
爆竹聲中壹歲除,春風送暖入屠蘇。——王安石《元日》
早鶯爭暖樹。——唐·?白居易《錢塘湖春行》
狐裘不暖。——唐 ·?岑參《白雪歌送武判官歸京》
歌臺暖響。——唐·?杜牧《阿房宮賦》
用暖造句
1、猶然記得三維打印機散發出的熱氣騰騰、就像保鮮膜被放在微波爐裏的那種氣味,以及爸爸將新鮮的打印用粘膠倒入打印機時候,臉上異常專註的表情,還有打印好的物品從三維打印機裏出來時,摸上去暖烘烘、新鮮烘烤出的觸感。
2、姐姐的關懷和溫暖的話語讓人感到無比幸福,姐姐的聲音充滿了溫暖和希望。
3、很多年裏,中國男友用無數細小的溫柔培育著我們的愛情,比如在寒冷的日子會騎車去買熱水袋,只為了讓女孩在冰冷的圖書館裏學習時可以取暖。