作品名稱基本介紹:大海造水難的年代:唐代作品來源:李斯五大文類:七言絕句作者:元稹寓意、原文、釋義、出處、賞析、作者,意為大海造水難,元稹的絕句不僅比喻性極高,抒情性極強,筆法也很精彩。前兩句用極端的比喻寫出懷舊的悼念之情,如“海”“巫山”等,寓意瑰麗,有挽歌蔓延、江河奔流之勢。後來《懶評》《半吊子君子》壹下子緩和了語言局面,變成了深刻的抒情。放松,變化,形成壹個跌宕起伏的旋律。就全詩意境而言,浪漫而不庸俗,瑰麗而不浮華,悲壯而不深沈,創造了唐代悼亡絕句中絕對勝利的境界。“我曾經過海”這句話尤其被人們傳誦。五首詩出自原文——元稹曾經滄海難為水,永遠琥珀。匆匆走過花叢,慵懶回頭;這個原因,壹半是因為苦行僧的苦行僧,壹半是因為妳曾經的妳。解讀“我見過洶湧的大海,彼岸的水不值壹提;除了巫山的彩雲,其他地方的雲都是蒼白的。依次穿過花叢,我懶得回頭,壹半是因為修道,壹半是因為想妳。”其中“海水”和“巫山雲”指的是我心愛的妻子魏聰,其他的“水”和“雲”指的是世界上的其他女人,也就是自從認識了我心愛的妻子,就覺得其他女人都不是女人了。文章中的每壹句話都體現了作者對愛情的忠貞不渝。後人引用這兩首詩,更多的是對愛情忠貞不渝的隱喻,表示只有伊,愛情非他。“曾經滄海難為水”可以簡稱為成語“曾經滄海”,意思是妳經歷過大場面,眼界開闊,見多識廣,不去關註更普通的事情。整句:“曾經滄海難為水,永遠琥珀”。後人用它來表達對生命中最美好事物的懷念,表達被後來的事物蓋過的感覺。往往預示著事業的衰落或者後續感情生活的悲傷。出處《曾滄海難為水》說《孟子·盡心上》:“觀滄海者,難為水”。這是壹部紀念亡妻魏聰的作品。詩人用“求物以表情”的比喻和警戒的話語,贊美了夫妻之間的愛情,表達了對魏聰的忠誠和懷念。“難為水”和“不是雲”。這當然是元稹對妻子的偏愛,但像他們這樣的夫妻感情真的不多見。元稹在《傷逝》詩中有生動的描寫。所以第三句說他走過“花叢”,懶得看,說明他對女人沒有依戀。欣賞此作為詩人悼念亡妻魏聰。他用“要物傳情”的比喻和警戒的話語,贊美夫妻之愛,表達對妻子的忠誠和懷念。《曾經滄海難為水,永遠琥珀》這首詩的前兩句,是由《孟子》中的“觀滄海難為水,遊於聖人之門,難於言表”壹文改來的。兩地比較,大同小異,但孟子是明喻,“觀滄海”比喻“聖人之門遊”,比喻明顯;不過這兩句是比喻,比喻不明顯。意思是夫妻之間的感情就像大海的水,巫山的雲,其深與美,舉世無雙。“難為水”“不是雲”,這當然是元稹最喜歡對妻子說的話,但像他們這樣的夫妻感情真的不多見。元稹在《寄悲於我心》壹詩中有生動的描寫。元稹的這首絕句,不僅比喻性和抒情性極高,文筆也很精彩。就全詩的情調而言,浪漫而不庸俗,瑰麗而不浮華,悲壯而不深沈,造就了唐代悼亡絕句中絕對勝利的境界。唐元珍《離思》:“曾經滄海難為水,永遠琥珀。懶懶回眸花,半邊天修,半邊天君子。”前兩句話的意思:經歷過無比深邃寬廣的大海的人,會發現別處的水很難吸引他;除了巫山的雲蒸霞蔚,其他地方的雲都黯然失色。原詩中,大海的水,巫山的雲,都是愛的深淺和深淺的隱喻。我看過海和巫山,其他地方的水和雲很難看到。除了詩人愛的女人,沒有女人能讓我動情。前兩句“曾經滄海難為水,永遠琥珀”,是由《孟子》中“觀滄海難為水,遊於聖人之門,難於言表”壹文改過來的。兩地比較,大同小異,但孟子是明喻,“觀滄海”比喻“聖人之門遊”,比喻明顯;而這兩句是比喻,比喻不明顯。浩瀚的大海使其他地方的水相形見絀。巫山對著雲峰,對著長江,雲蒸霞蔚。據宋玉《高序》載,其雲為神女所化,上屬天,下入玉元。它像松樹壹樣繁茂,像迷人的少女壹樣美麗。所以相比之下,其他地方的雲就黯然失色了。“海”和“巫山”是世界上最美的意象。詩人用它們來比喻。從字面上看,他們說自己經歷了“大海”和“巫山”,很難再看別處的水和雲。其實他們習慣比喻夫妻之間的感情就像大海的水,巫山的雲。她們的深度和美麗舉世無雙,所以除了妻子,沒有女人能讓自己動情。“難為水”和“不是雲”。這當然是元稹對妻子的偏愛,但像他們這樣的夫妻感情真的不多見。元稹在《傷逝》詩中有生動的描寫。所以第三句說他走過“花叢”,懶得看,說明他對女人沒有依戀。第四句是“懶復習”的原因。既然對亡妻如此眷戀,為何這裏說“半命修半命君”呢?元稹壹生以“重逍遙篇,重頭陀經”(白居易《答問詩十首》贊元稹語)尊佛尊道。另外,這裏的“修養”也可以理解為註重道德知識的修養。但對元稹來說,尊佛崇道,修身養性,治學治學,無非是他失戀悲痛的壹種情感寄托。“半緣修道”和“半緣君”所表達的焦慮是壹樣的,說“半緣修道”更有意義清代秦代《祛寒詩》認為悼念“半緣君”之死是薄情的表現,太不了解詩人的難處。元稹真的配得上薛濤對愛情的投入嗎?元稹的私生活糟透了。在他正式結婚之前,他拋棄了壹個叫盈盈的女人。20歲時,元稹愛上了壹位遠房親戚崔鶯鶯,並和她結了婚。鶯鶯曾贈玉環送元稹癡情囑咐,說“玉取其堅,環取其無時”,既表忠心,又望元稹不負。元稹對和崔鶯鶯壹起玩壹點也不感到內疚,甚至還津津樂道於這段戀情。他在《真理之詩》中炫耀自己的身體寫作。對於妻子魏聰,元稹遠談不上忠誠。至少魏聰還活著的時候,他和薛濤住在壹起。魏聰去世後,元稹寫下“曾經滄海難為水,永遠琥珀”的經典詩句表達哀悼。很難說他的感情是假的。元稹後期的愛情生活完全是“壹朝還海愛水”的態度。妻子魏聰去世後,因工作關系離開了薛濤。兩年後,她嫁給了安賢玉,四年後,她繼續嫁給了史培。作者元稹(779—831),唐代著名詩人,河南(今河南洛陽)人。我早年家裏很窮。為貞元九年明經課,十九年書判萃課,曾監制禦史。他因冒犯宦官和保守派官僚而失寵。後來轉宦官,官去同書。最後突發疾病死於武昌軍中。他與白居易交好,經常和唱,在世界上有“白元”之稱。代表作品有《菊花》、《離思五首》(第四首)、《哀怨三首》、《兔帛》、《何沛派的壹封信》、《壹只鶴飛》、《夜潭》、《感懷往事》(浙東)、《晚春》、《靖安貧院》、《送用》、《竹部》(石首縣界)、《兩件白衣》、《菜在魚》、《酬許五抗作》(第二次用原韻)、《壹至七言詩》等。其中廣為流傳的有《菊花》、《思惟詩五首》(下篇)和《愁感詩三首》(下篇)。這首詩寫了很久了,我也不去想它的內容。從那以後,我再也沒有對別的女人有過壹點想法,因為我曾經遇見過我的愛人(“懶得回眸花”)。詩中畢興的那句“曾經滄海難為水,永遠琥珀”,語言奇幻,意境朦朧,很受歡迎。而《悼亡詩三首》卻表達了對亡妻無盡的思念,悲傷到讓人忍不住同情落淚。其中,第二首詩的結尾句“但不像那些曾經壹起貧窮的人所知道的那樣”為世人所熟悉。魏的《集》與聚義的《長慶》同名。今輯詩28卷(全唐詩396-423卷)。