簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。這是陸遊《遊山西村》裏的詩句。我整理以下相關內容,供大家參考。
古詩原文
遊山西村
[宋]陸遊
莫笑農家臘酒渾,豐年留客足雞豚。
山重水復疑無路,柳暗花明又壹村。
簫鼓追隨春社近,衣冠簡樸古風存。
古詩譯文不要笑話農家的酒渾,豐收之年有豐足的佳肴款待客人。
壹重重山,又壹道道水,疑惑無路可行間,忽見柳色濃綠,花色明麗,壹個村莊出現在眼前。
妳吹著簫,我擊著鼓,結隊喜慶,春社祭日已臨近,布衣素冠,簡樸的古風依舊保存。
從今日起,如果允許乘著月光閑遊,我這白發老翁也要隨夜乘興,拄著拐杖,敲開柴門。
原文註釋⑴臘酒:這裏指臘月裏釀造的酒。
⑵足雞豚(tún):意思是準備了豐盛的菜肴。足:足夠,豐盛。豚,小豬,中代指豬肉。
⑶山重水復:壹座座山、壹道道水重重疊疊。
⑷柳暗花明:柳色深綠,花色紅艷。
⑸簫鼓:吹簫打鼓。春社:古代把立春後第五個戊日做為春社日,拜祭社公(土地神)和五谷神,祈求豐收。
⑹古風存:保留著淳樸古代風俗。
⑺若許:如果這樣。閑乘月:有空閑時趁著月光前來。
⑻無時:沒有壹定的時間,即隨時。叩(kòu)門:敲門。