譯:細眼漁網去捕撈,鱒魚魴魚都打到。路上遇見官老爺,錦繡禮服真美妙
七月流火,九月授衣。
春日載陽,有鳴倉庚。
女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日遲遲,采蘩祁祁。
女心傷悲,殆及公子同歸。
七月流火,八月萑葦。
蠶月條桑,取彼斧斨。
以伐遠揚,猗彼女桑。
七月鳴鵙,八月載績。
載玄載黃,我朱孔陽,為公子裳。
譯:七月大火向西落,九月婦女縫寒衣。
春天陽光暖融融,黃鸝婉轉唱著歌。
姑娘提著深竹筐,壹路沿著小道走。
伸手采摘嫩桑葉,春來日子漸漸長。
人來人往采白蒿,姑娘心中好傷悲,要隨貴人嫁他鄉。
七月大火向西落,八月要把蘆葦割。
三月修剪桑樹枝,取來鋒利的斧頭。
砍掉高高長枝條,攀著細枝摘嫩桑。
七月伯勞聲聲叫,八月開始把麻織。
染絲有黑又有黃,我的紅色更鮮亮,獻給貴人做衣裳。
九月肅霜,十月滌場。
朋酒斯饗,曰殺羔羊,躋彼公堂,稱彼兕觥,萬壽無疆!
譯:九月寒來始降霜,十月清掃打谷場。
兩槽美酒敬賓客,宰殺羊羔大家嘗。
登上主人的廟堂,舉杯***同敬主人,齊聲高呼壽無疆。
既破我斧,又缺我斨。周公東征,四國是皇。哀我人斯,亦孔之將。
譯:那些老爺即使我斧破折,又使我斨缺殘。周公率軍東征,四國君主無不心驚膽戰。周公哀憐我們這些平民,這是多麽的仁賢。
還有有古代詩詞用韻不是指漢語拼音裏的同壹個韻母,有壹定的韻表,如平水韻等等,而詩經的用韻也是富於變化和復雜的。