壹支粉筆兩袖清風,三尺講臺壹年四季晴雨,加上內臟,九思很用心,汗流浹背。
詩十卷,九章,八書,文史七緯,再加上六藝五經,四書,三言二雅,壹心栽樹,盡綿薄之力栽培英國,使中國富強。
《詩賦十卷》應為《詩賦全集》十卷。
畢達哥拉斯九章,出自《九章算術》,是中國古代數學專著,分別是第壹章“方田”,第二章“粟”,第三章“衰”,第四章“少而廣”,第五章“商功”,第六章“等虧”,第七章“盈缺”,第八章“方程”。
八摘自《春秋左傳》。繩作為壹種文獻或信息載體,應該是指結繩編年史的符號體系,或許還包括以絲綢或其他梭織物為載體的文獻(在絲綢上書寫繪畫或能傳達信息的編織圖案符號)。
七個緯度:書名。漢代儒生根據本文所附儒家經典,造商舒威、衛詩、義威、李威、春秋微、樂威、小經威,合稱“七精衛”。
六藝:易、尚書、時、理、嶽、春秋。
五經:易、尚書、史、李、春秋。
四書:《論語》《孟子》《大學》《中庸》。
三字經:就是三字經。
兩個優雅:優雅和高貴。
全心全意:按照我的理解,應該是作者自己的身體,全心全意為教育事業和培養人才而奮鬥。
以下是這幅對聯的出處:
1991,訂閱中國教育報第壹部分是:“壹支粉筆兩袖清風,三尺講臺,四季晴雨五臟,九思十欲教。”河北壹位老教師看著書架上他壹生鐘愛的各種書籍,自然工整地寫下壹段對話:“詩賦十卷,畢達哥拉斯九章,八書文史,地理七緯,六藝五經四書,三言二雅,潛心教人,苦心育英才作九州。”