當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 李清照的《如夢令》是什麽意思?

李清照的《如夢令》是什麽意思?

釋義:

時常記起溪邊亭中遊玩至日色已暮,沈迷在優美的景色中忘記了回家的路。盡了酒宴興致才乘舟返回,不小心進入藕花深處。怎麽才能出去呢?怎麽才能出去呢?劃船聲驚起了壹群鷗鷺。

原詞

《如夢令·常記溪亭日暮》宋代:李清照

常記溪亭日暮,沈醉不知歸路。興盡晚回舟,誤入藕花深處。爭渡,爭渡,驚起壹灘鷗鷺。

作者簡介:

李清照(1084年3月13日~1155年5月12日)號易安居士,漢族,山東省濟南章丘人。宋代(南北宋之交)女詞人,婉約詞派代表,有“千古第壹才女”之稱。

擴展資料:

創作背景:

這首《如夢令·常記溪亭日暮》是李清照的早期之作,較為可信的時間當是李清照到達汴京之後尚未出嫁之前。這段時間李清照身居閨中,不免會回憶起少時遊玩的情形,對那些生活的懷念之情與日俱增,使得作者感到詩興大發,於是寫下了這首流傳千古的小令。

賞析:

這首《如夢令》是李清照為追記壹次有趣的郊遊而寫的。作品中第壹句說明了這是已經過去的壹天,是在郊野水邊的壹個亭子裏,傍晚的時候。

“常記”明確表示追述,地點在“溪亭 ”,時間是“日暮 ”,作者飲宴以後 ,已經醉得連回去的路徑都辨識不出了。“沈醉”二字卻露了作者心底的歡愉 ,“不知歸路”也曲折傳出作者流連忘返的情致,看起來,這是壹次給作者留下了深刻印象的十分愉快的遊賞。

接寫的“興盡”兩句,就把這種意興遞進了壹層,興盡方才回舟,那麽,興未盡呢?恰恰表明興致之高,不想回舟。

而“誤入”壹句,行文流暢自然,毫無斧鑿痕跡,同前面的“不知歸路”相呼應,顯示了主人公的忘情心態。盛放的荷花叢中正有壹葉扁舟搖蕩。舟上是遊興未盡的少年才女,這樣的美景,壹下子躍然紙上,呼之欲出。

壹連兩個“爭渡 ”,表達了主人公急於從迷途中找尋出路的焦灼心情。正是由於“ 爭渡”,所以又“驚起壹灘鷗鷺”,把停棲在洲渚上的水鳥都嚇飛了。至此,詞戛然而止,言盡而意未盡,耐人尋味。

這首小令用詞簡練,只選取了幾個片斷,把移動著的風景和作者怡然的心情融合在壹起,寫出了作者青春年少時的好心情,讓人不由想隨她壹道荷叢蕩舟,沈醉不歸。這首詩不事雕琢,富有壹種自然之美。

作者在詞中不是流水賬式地寫她如何去,如何到家,在那裏怎麽玩,只在字裏行間把經過作了交代。作者也並沒有寫“我玩得多麽高興呀”之類,而只用了“常記”、“沈醉”、“興盡”、“晚”幾個字,就把她遊賞的歡快心情表現得淋漓盡致。

她善於剪裁,僅僅截取了醉歸途中、誤入荷塘、驚飛水鳥這個“鏡頭”,稍加點染,就寫出了她這次郊遊中不同壹般、最難以忘懷之處,使讀者不僅如臨其境,也如聞其聲。總之,這首小詞,雖然並無深意,但寫得簡練、生動而傳神,今天讀來,還是引人入勝的。

百度百科——如夢令·常記溪亭日暮