王灣
客路青山外,行舟綠水前。潮平兩岸闊,風正壹帆懸。
海日生殘夜,江春入舊年。鄉書何處達⑺?歸雁洛陽邊。
譯文
壹條彎曲道路展現在青山下,山前綠水上蕩漾著壹只小船。
潮水漫漲兩岸顯得更加寬闊,風向正順桅桿上高懸著孤帆。
殘夜未消紅日已從海上升起,舊年將盡春天氣息進入江南。
寫好書信如何才能傳到家鄉?只有讓飛雁把書信帶到洛陽。
=======================
版本壹
題破山寺後禪院⑴
清晨入古寺⑵,初日照高林⑶。
曲徑通幽處⑷,禪房花木深⑸。
山光悅鳥性⑹,潭影空人心⑺。
萬籟此俱⑻寂,但余鐘磬[qìng]音⑼。[1]
版本二
題破山寺後禪院
《題破山寺後禪院》書法作品(6張)
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此俱寂,惟余鐘磬音。[2]
版本三
題破山寺後禪院
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此俱寂,都余鐘磬音。[3]
版本四
題破山寺後禪院
清晨入古寺,初日照高林。
曲徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此都寂,俱余鐘磬音。
(這幾個版本區別在於最後兩句的"都","俱" ,"但",惟"上)[4]
版本五
題破山寺後禪院
清晨入古寺,初日照高林。
竹徑通幽處,禪房花木深。
山光悅鳥性,潭影空人心。
萬籟此俱寂,但余鐘磬音⑼。
譯文
大清早我走進這古老寺院,旭日初升映照著山上樹林。
竹林掩映小路通向幽深處,禪房前後花木繁茂又繽紛。
山光明媚使飛鳥更加歡悅,潭水清澈也令人爽神凈心。
此時此刻萬物都沈默靜寂,只留下了敲鐘擊磬的聲音。
========================
)《赤壁》(作者:杜牧)
折戟沈沙鐵未銷,
自將磨洗認前朝。
東風不與周郎便,
銅雀春深鎖二喬。
譯文:
赤壁的泥沙中,埋著壹枚未銹盡的斷戟。
我把它仔細磨洗,認出是三國的遺跡。
倘若當年,東風不將周瑜助,那麽銅雀高臺春光深,
深鎖住,江東二喬,淪為曹公妾。
===================