原文:
《舟過安仁》
?楊萬裏
壹葉漁船兩小童,收篙停棹坐船中。
怪生無雨都張傘,不是遮頭是使風。
譯文:
壹只漁船上,有兩個小孩子,他們收起了竹竿,停下了船槳,坐在船中。
怪不得沒下雨他們就張開了傘,原來他們不是為了遮雨,而是想利用傘當帆讓船前進啊。
註釋:篙:撐船用的竹竿或木桿。棹:船槳。怪生:怪不得。使風:詩中指兩個小孩用傘當帆,讓風來幫忙,促使漁船向前行駛。
典故: 宋朝詩人楊萬裏看見了另壹艘船在行駛,船上悠悠自在地坐著兩個的小孩。他們沒有劃船,而是無憂無慮地坐在那裏,臉上嘻嘻哈哈的,只見他們拿出了壹把雨傘,詩人看見了,很奇怪:天上也沒下雨為什麽要打傘?他看著看著,哦!怪不得沒下雨他們也張開了傘呢,原來不是為了遮雨,而是想利用傘當帆讓船前進啊!