當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 表達生活無望的文言文

表達生活無望的文言文

1. 形容人生無望,活的辛苦的詩句

1,萬裏悲秋常作客,百年多病獨登臺。

艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。——出自唐代:杜甫《登高》 白話文釋義:悲對秋景感慨萬裏漂泊常年為客,壹生當中疾病纏身今日獨上高臺。

歷盡了艱難苦恨白發長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。 2,春花秋月何時了?往事知多少。

小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中。雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改。

問君能有幾多愁?恰似壹江春水向東流。——出自五代:李煜《虞美人·春花秋月何時了》 白話文釋義:這年的時光什麽時候才能了結,往事知道有多少!昨夜小樓上又吹來了春風,在這皓月當空的夜晚,怎承受得了回憶故國的傷痛。

精雕細刻的欄桿、玉石砌成的臺階應該還在,只是所懷念的人已衰老。要問我心中有多少哀愁,就像這不盡的滔滔春水滾滾東流。

3,布衾多年冷似鐵,嬌兒惡臥踏裏裂。床頭屋漏無幹處,雨腳如麻未斷絕。

自經喪亂少睡眠,長夜沾濕何由徹?——出自唐代:杜甫《茅屋為秋風所破歌》 白話文釋義:布被蓋了多年,又冷又硬,像鐵板似的。孩子睡覺姿勢不好,把被子蹬破了。

壹下雨屋頂漏水,屋內沒有壹點兒幹燥的地方,房頂的雨水像麻線壹樣不停地往下漏。自從安史之亂之後,我睡眠的時間很少,長夜漫漫,屋漏床濕,怎能挨到天亮。

4,世事壹場大夢,人生幾度秋涼?夜來風葉已鳴廊。看取眉頭鬢上。

酒賤常愁客少,月明多被雲妨。中秋誰與***孤光。

把盞淒然北望。——出自宋代:蘇軾《西江月·世事壹場大夢》 白話文釋義:世上萬事恍如壹場大夢,人生經歷了幾度新涼的秋天?到了晚上,風吹動樹葉發出的聲音,響徹回廊裏,看看自己,眉頭鬢上又多了幾根銀絲。

酒並非好酒,卻為客少發愁,月亮雖明,卻總被雲遮住。在這中秋之夜,誰能夠和我***同欣賞這美妙的月光?我只能拿起酒杯,淒然望著北方。

5,人生愁恨何能免,銷魂獨我情何限!故國夢重歸,覺來雙淚垂。高樓誰與上?長記秋晴望。

往事已成空,還如壹夢中。——出自五代:李煜《子夜歌·人生愁恨何能免》 白話文釋義:人生的愁恨怎能免得了?只有我傷心不已悲情無限!我夢見自己重回故國,壹覺醒來雙淚垂落。

有誰與我同登高樓?我永遠記得壹個晴朗的秋天,在高樓眺望。往事已經成空,就仿佛在夢中壹般。

2. 生活瑣事類行的文言文

項脊軒誌項脊軒1,舊2南閣子也。

室僅方丈3,可容壹人居。百年老屋,塵泥滲漉4,雨澤下註5;每移案6,顧視7,無可置者。

又北向,不能得日8,日過午已昏9。余稍為修葺10,使不上漏。

前辟11四窗,垣墻12周庭,以當13南日,日影反照,室始洞然14。又雜植蘭桂竹木於庭,舊時欄楯15,亦遂增勝16。

借書滿架,偃仰17嘯歌18,冥然兀坐19,萬籟有聲20;而庭堦(註:蘇教版為“階”)(jiē)寂寂,小鳥時來啄食,人至不去。三五之夜21,明月半墻,桂影斑駁,風移影動,珊珊22可愛。

項脊軒誌插圖然余居於此,多可喜,亦多可悲。先是庭中通南北為壹。

迨諸父異爨23,內外多置小門,墻往往24而是。東犬西吠25,客逾庖而宴26,雞棲於廳。

庭中始為籬,已27為墻,凡再變矣28。家有老嫗(yù),嘗居於此。

嫗,先大母婢也,乳二世,先妣(bǐ)撫之甚厚。室西連於中閨,先妣嘗壹至。

嫗每謂余曰:“某所,而母立於茲。”嫗又曰:“汝姊在吾懷,呱呱而泣;娘以指叩門扉曰:‘兒寒乎?欲食乎?’吾從板外相為應答29。”

語未畢,余泣,嫗亦泣。余自束發30,讀書軒中,壹日,大母過余曰:“吾兒,久不見若影,何竟日31默默在此,大類女郎也?”比去,以手闔32門,自語曰:“吾家讀書久不效,兒之成,則可待乎!”頃之,持壹象笏(hù)至,曰:“此吾祖太常公宣德間執此以朝,他日汝當用之!”瞻顧遺跡33,如在昨日,令人長號不自禁。

軒東,故嘗為廚,人往,從軒前過。余扃牖34而居,久之,能以足音辨人。

軒凡四遭火,得不焚,殆35有神護者。項脊生曰:“蜀清守丹穴,利甲天下,其後秦皇帝築女懷清臺;劉玄德與曹操爭天下,諸葛孔明起隴中。

方二人之昧昧於壹隅也,世何足以知之,余區區處敗屋中,方揚眉、瞬目,謂有奇景。人知之者,其謂與坎井之蛙何異?”(人教版《中國古代詩歌散文欣賞》中無此段文字;滬教版無此段。)

[1] (下文作者寫了這篇誌多年以後補寫的)余既為此誌,後五年,吾妻來歸36,時至軒中,從余問古事,或憑幾學書37。吾妻歸寧38,述諸小妹語曰:“聞姊家有閣子,且何謂閣子也?”其後六年,吾妻死,室壞不修。

其後二年,余久臥病無聊,乃使人復葺南閣子,其制39稍異於前。然自後余多在外,不常居。

庭有枇杷樹,吾妻死之年所手植40也,今已亭亭如蓋矣41。[3-4] 註釋譯文編輯作品註釋1、項脊軒,歸有光家的壹間小屋。

軒:小的房室。2、舊:舊日的,原來的。

3、方丈:壹丈見方。4、塵泥滲(shèn)漉(lù):(屋頂墻頭上的)泥土漏下。

滲,透過。漉,漏下。

滲漉:從小孔慢慢漏下。5、雨澤下註:雨水往下傾瀉。

下,往下。雨澤:雨水。

6、案:幾案,桌子。7、顧視:環看四周。

顧,環視也。(許慎《說文解字》)8、不能得日:得日,照到陽光。

9、日過午已昏:昏,光線不明。10、為(wéi)修葺(qì)。

修葺:修繕、修理,修補。11、辟:開。

12、垣墻周庭:庭院四周砌上圍墻。垣,在這裏名詞作動詞,指砌矮墻。

垣墻:砌上圍墻。周庭,(於)庭子周圍。

13、當:擋住14、洞然:明亮的樣子。15、欄楯(shǔn):欄桿。

縱的叫欄,橫的叫楯。16、增勝:增添了光彩。

勝:美景。17、偃仰:偃,伏下。

仰,仰起。偃仰,安居。

18、嘯歌:長嘯或吟唱。這裏指吟詠詩文,顯示豪放自若。

嘯,口裏發出長而清越的聲音。19、冥然兀坐:靜靜地獨自端坐著。

兀坐,端坐。20、萬籟有聲:自然界的壹切聲音都能聽到。

萬籟,指自然界的壹切聲響。籟,孔穴裏發出的聲音,也指壹般的聲響。

21、三五之夜:農歷每月十五的夜晚。22、珊珊:衣裾玉佩的聲音,通“姍”,引申為美好的樣子。

23、迨(dài)諸父異爨(cuàn):等到伯、叔們分了家。迨,及,等到。

諸父,伯父、叔父的統稱。異爨,分竈做飯,意思是分了家。

24、往往:指到處,處處。而:修飾關系連詞。

是:這(樣)。25、東犬西吠:東邊的狗對著西邊叫。

意思是分家後,狗把原住同壹庭院的人當作陌生人。26、逾(yú)庖(páo)而宴:越過廚房而去吃飯。

庖,廚房27、已:已而,隨後不久。28、凡再變矣:凡,總***。

再,兩次。29、相為應答:壹壹回答。

相:偏義復詞,指她(先母)。30、束發:古代男孩成年時束發為髻,15歲前指兒童時代。

31、竟日:壹天到晚。竟,從頭到尾。

32、闔(hé):通‘合’。合上。

33、瞻顧遺跡:回憶舊日事物。瞻:向前看。

顧:向後看。瞻顧:泛指看,有瞻仰、回憶的意思。

34、扃(jiōng)牖(yǒu):關著窗戶。扃,(從內)關閉。

牖,窗戶。35、殆:恐怕,大概,表示揣測的語氣。

36、來歸:嫁到我家來。歸,古代女子出嫁。

37、憑幾學書:伏在幾案上學寫字。幾,小或矮的桌子。

書:寫字。38、歸寧:出嫁的女兒回娘家省親。

39、制:指建造的格式和樣子。40、手植:親手種植。

手:親手。41、亭亭如蓋:高高挺立,樹冠像傘蓋壹樣。

亭亭,直立的樣子。蓋,古稱傘。

[1] [4] 作品譯文項脊軒,是過去的南閣樓。屋裏只有壹丈見方,可以容納壹個人居住。

這座百年老屋,(屋頂墻上的)泥土從上邊漏下來,積聚的流水壹直往下流淌;我每次動書桌,環視四周沒有可以安置。

3. 表現對現實生活的不滿和對自己人生的無望的詩有那些

南唐後主李煜的詞,

能滿足妳的要求。

浪淘沙

簾外雨潺潺,春意闌珊,羅衾不耐五更寒.夢裏不知身是客,壹晌貪歡.

獨自莫憑闌!無限江山,別時容易見時難.流水落花春去也,天上人間.

相見歡

林花謝了春紅,太匆匆,無奈朝來寒雨晚來風。

胭脂淚,相留醉,幾時重?自是人生長恨水長東!

相見歡

無言獨上西樓,月如鉤,寂寞梧桐,深院鎖清秋.

剪不斷,理還亂,是離愁,別是壹般滋味在心頭.

虞美人

春花秋月何時了,往事知多少.小樓昨夜又東風,故國不堪回首月明中.

雕欄玉砌應猶在,只是朱顏改.問君能有幾多愁,恰似壹江春水向東流.

子夜歌

人生愁恨何能免?銷魂獨我情何限!故國夢重歸,覺來雙淚垂。

高樓誰與上?長記秋晴望。往事已成空,還如壹夢中。