當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 望廬山瀑布詩句的翻譯

望廬山瀑布詩句的翻譯

《望廬山瀑布》詩句的翻譯如下:太陽照耀香爐峰生出裊裊紫煙,遠遠望去瀑布像長河懸掛山前。仿佛三千尺水流飛奔直沖而下,莫非是銀河從九天垂落山崖間。

壹、古詩原文

日照香爐生紫煙,遙看瀑布掛前川。

飛流直下三千尺,疑是銀河落九天。

二、整體賞析

《望廬山瀑布》是唐代大詩人李白創作的七言絕句。這首詩,緊扣題目中的“望”字,都以廬山的香爐峰入筆描寫廬山瀑布之景,都用“掛”字突出瀑布如珠簾垂空,以高度誇張的藝術手法,把瀑布勾畫得傳神入化,然後細致地描寫瀑布的具體景象。

將飛流直瀉的瀑布描寫得雄偉奇麗,氣象萬千,宛如壹幅生動的山水畫,歷來廣為傳誦。其前兩句描繪了廬山瀑布的奇偉景象,既有朦朧美,又有雄壯美;後兩句用誇張的比喻和浪漫的想象,進壹步描繪瀑布的形象和氣勢,可謂字字珠璣。

名家點評和作者簡介:

1、名家點評

宋代葛立方《韻語陽秋》卷十二:徐凝《瀑布》詩雲:“千古猶疑白練飛,壹條界破青山色。”或謂樂天有賽不得之語,獨未見李白詩耳。李白《望廬山瀑布》詩雲:“飛流直下三千尺,疑是銀河落九天”。故東坡雲:“帝遣銀河壹派垂,古來惟有謫仙詞。”

2、作者簡介

李白(701—762),字太白,號青蓮居士。是屈原之後最具個性特色、最偉大的浪漫主義詩人。有“詩仙”之美譽,與杜甫並稱“李杜”。其詩以抒情為主,表現出蔑視權貴的傲岸精神,對人民疾苦表示同情,又善於描繪自然景色,表達對祖國山河的熱愛。

詩風雄奇豪放,想象豐富,語言流轉自然,音律和諧多變,善於從民間文藝和神話傳說中吸取營養和素材,構成其特有的瑰瑋絢爛的色彩,達到盛唐詩歌藝術的巔峰。存世詩文千余篇,有《李太白集》三十卷。