酒後簾低垂。
當去年春天仇恨來臨時,
落花是獨立的,
雨燕成雙成對飛。我記得小平第壹次見面的時候,
雙心字羅毅,
琵琶弦上寫著相思。
當月亮在那裏的時候,
我已經根據彩雲回到了家。
作者簡介:顏(1038—1110),北宋詩人。字叔元,號丘,北宋撫州臨川縣文崗鄉(今南昌進賢)人。晏殊的第七個兒子。歷任應昌府徐天鎮監、甘寧郡判官、開封府判官。性冷漠傲慢,晚年家道中落。詞的風格是感傷纏綿,清麗濃烈。有“山之詩”。欣賞:此詞表達了作者對歌手小平的懷念之情。據他在《山上詩》中說:“沈叔叔,陳君寵家有幾首,如蓮、紅、平、雲。”顏每填壹個字,就給他們唱。顏、陳、沈“以酒聽之,笑之。”顏寫的詞是通過兩首《歌與酒》流傳於世的,可見楷書顏的《林》他有這樣壹首《破陣》。劉夏聖閣院,花姐蕩。記起那天在青樓發生的事,在紅窗給夜月寫信,並由伊送去孝廉。絳蠟閑陪淚,吳蠶老纏綿,青庵能獻多少恨?比斷弦還慘,今年比去年老。可見這首《臨江仙,夢背後,塔被鎖》只是他眾多關於歌者記憶的詩句之壹。相比較而言,這首《臨江仙,夢關後塔》更為獨特。“夢後陽臺高鎖,酒醒簾掛”是壹樓。這兩句話首先給人壹種奇幻的感覺。詩人用他在兩個不同場合的感受,重復著他思念小平的失落心情。因為他用了曲折含蓄,詩意的筆調。作者是獨壹無二的,從他筆下浮現的是“夢後陽臺上鎖”。就是做了壹個甜甜的夢之後,帶著恨意看著高樓,門是鎖著的,對的人並沒有真的在樓上唱歌跳舞。作者不寫夢,讓讀者去聯想。這就大大增加了詞語的內涵和感染力。回想夢裏,卻抱怨“被鎖的陽臺”,無異於告訴讀者,他在夢裏和小平在高樓上載歌載舞。
“去年春天恨來時,落花獨立,雨燕共飛”是二樓。“去年”這個詞起到了承上啟下的作用。有了“去年”這個詞,第壹層就有了依據。說明兩人相愛已久,刻骨銘心。以下“記得”、“當時”、“曾照”三個字就定了。這些詞串聯起來,整個詞就成了壹件無縫的衣服。文字精彩,獨壹無二!“闕”與李商隱《雨夜北友記》中“闕”相同,應解釋為“有”和“在”。意思是:去年的離別悲傷,別恨了,又回到了我的心裏。然後詩人借用了五代翁虹的《春殘》。“也是春殘。怎麽會是綠花呢?“落花獨立,微雨燕齊飛”的後兩句,比翁的詩更深刻。”落花”表現的是傷春的感覺,“燕子壹起飛”是浪漫的感覺。
“我記得小平第壹次見面,琵琶弦上的‘羅衣’二字是‘相思’的意思,是第三層。歐陽修的《好女兒序》是“繡遍,兩個關鍵詞,淺與金”。詩人有意借用小平的“心形衣服”來表達他和小平之間的愛情,足以讓人陶醉。他隨手寫下“琵琶弦上相思”,自然使人想起白居易《琵琶行》中“她蹙額,撚指,始樂,壹點壹點,任心與我共勉”的詩句,為詞的意境增添了不少光彩。四樓是最後兩句:“彼時明月在,彩雲歸。”這兩句翻譯成李白的《宮星月詞》,“只愁歌舞化為彩雲。中國社會科學院文學研究所編的《〈唐宋詩詞〉選編》中有“明月當時在,曾如彩雲。”解釋為“曾經目送小平的明月還在,小平卻不在了”。這個解釋雖然好,但是好像沒意思。如果把這兩句話解釋為“當時明月當空,風景如畫的地方,似乎小平歸來時還留下了告別的身影”。這樣會增加美感。像彩雲壹樣的小蘋果,在讀者心目中會更加迷人多彩。