1、這句話出自清代納蘭性德的《浣溪沙·誰念西風獨自涼》。
2、原文:誰念西風獨自涼,蕭蕭黃葉閉疏窗,沈思往事立殘陽。被酒莫驚春睡重,賭書消得潑茶香,當時只道是尋常。
3、譯文:秋風吹冷,孤獨的情懷有誰惦念?看片片黃葉飛舞遮掩了疏窗,佇立夕陽下,往事追憶茫茫。酒後小睡,春日好景正長,閨中賭賽,衣襟滿帶茶香,昔日平常往事,已不能如願以償。
4、典故:賭書消得潑茶香這裏是李清照和趙明誠的典故。此句以此典為喻說明往日與亡妻有著像李清照壹樣的美滿的夫妻生活。
李清照《金石錄後序》雲:“余性偶強記,每飯罷,坐歸來堂,烹茶,指堆積書史,言某事在某書某卷第幾頁第幾行,以中否角勝負,為飲茶先後。中即舉杯大笑,至茶傾覆懷中,反不得飲而起,甘心老是鄉矣!故雖處憂患困窮而誌不屈。”
擴展資料:
康熙二十三年的那個冬天,仿佛比往常更冷,大雪紛飛,寒風呼嘯。可有個男子卻佇立在窗邊許久,任憑風雪打在臉上。他想起年少時壹起在湖邊捉蜻蜓的青梅竹馬,想起初雪天壹起漫步在林中的摯愛,如今卻只剩自己孤單壹人。
他來到書桌前,寫下?“人生若只如初見?”。他是納蘭容若,他不是人間富貴花,只是人間惆悵客。