“碧玉妝成壹樹高,萬條垂下綠絲絳”的意思是:高高的柳樹上長滿了嫩綠的枝條,千萬條柳條如輕輕飄動的綠色絲帶壹樣垂下。句中的“碧玉”指的是碧綠色的,比喻的是春天嫩綠的柳葉。妝指的是裝飾、打扮。
詠柳
賀知章 〔唐代〕
碧玉妝成壹樹高,萬條垂下綠絲絳。
不知細葉誰裁出,二月春風似剪刀。
譯文
高高的柳樹上長滿了嫩綠的枝條,千萬條柳條如輕輕飄動的綠色絲帶壹樣垂下。
不知道這細細的柳葉是誰裁剪出來的?是那二月的春風,它就像壹把神奇的剪刀。
註釋
碧玉:碧綠色的玉。這裏用以比喻春天嫩綠的柳葉。
妝:裝飾,打扮。
壹樹:滿樹。壹:滿,全。在中國古典詩詞和文章中,數量詞在使用中並不壹定表示確切的數量。下壹句的“萬”,就是表示很多的意思。
絳(tāo):用絲編成的繩帶。這裏指像絲帶壹樣的柳條。
裁:裁剪。
似:如同,好像。
賞析
《詠柳》借柳樹歌詠春風,把春風比作剪刀,說她是美的創造者,贊美她裁出了春天。詩中洋溢著人逢早春的欣喜之情。比擬和比喻新奇貼切是此詩的成功之處。《唐詩箋註》雲:“賦物入妙,語意溫柔。”