這首詩的前四句描寫了春天長安的淒慘破敗景象,跌宕起伏;在最後四句中,詩人關愛親人、關心國事的感情,充滿了辛酸和悲憤。這首詩比例勻稱,以“花瓣已如淚灑何處”為第壹聯哀嘆國敗,“且孤鳥已吟哀”為第壹聯憂思鄉愁,而最後壹聯則強調憂思深致白疏,對仗細膩,聲音悲壯,表現了詩人的愛國情懷。
原創作品:
春景
長安失陷,國破,唯有山河依舊;春天來了,人煙稀少的長安城森林茂密。
傷心之態,不禁淚流滿面,鳥語驚人,離愁恨。
戰爭持續了半年多,家書難得,十萬黃金。
惆悵纏繞,撓頭思索,越撓白發,幾乎插不上壹根發簪。
詩歌筆記:
國家:都城指長安(今陜西Xi市)。破:摔。山川猶存:舊山川猶存。
城市:長安城。深植:指地廣人稀。
時間感:對國家現狀的感傷。噴濺:流淚。
討厭離別:後悔離別。
烽火:古代邊防警報中使用的煙火,指安史之亂的戰爭。三月:正月,二月,三月。
到達:值,相當。
白頭:這裏指白發。抓:用手指輕輕地抓。
匈奴:很簡單。欲望:想,要,要。勝利:我受不了,我不行。發夾:壹種紮頭發的首飾。古代男人留長發,成年後紮在頭頂,用發夾橫插,以免散開。
詩歌翻譯:
國落之時,唯有山河依舊,春天的市區雜草叢生。
我很擔心,也很難過,但是看到花開的時候我會哭。離開家人我很心痛。
三月戰火未停,家書彌足珍貴,可值數千美元。
我只有在抑郁和心煩的時候才會撓頭,以至於白發稀疏,插不進去。
創作背景:
天寶十四年(755年)十壹月,安祿山反叛唐朝。次年6月,叛軍攻占潼關,唐玄宗匆忙逃往四川。七月,太子恒力位於靈武(今寧夏),世稱肅宗,改元為德。杜甫聞訊,把家安在渡舟,獨自前往肅宗朝廷。可惜途中被叛軍俘虜,送往長安,卻因地位卑微而未被囚禁。至德二年春,身處淪陷區的杜甫目睹了長安壹片蕭條的景象,百感交集,於是寫出了這部傳誦千古的名作。
思想內容:
"國雖四分五裂,山川長存,草木春復綠。"這首詩以描述對春天的渴望開始。
妳能看到的:山川依舊,但都城已經淪陷,城市在戰火中毀於壹旦。草地雜草叢生,樹木荒蕪。詩人記得當年長安的春天是多麽的繁華,鳥語花香,羊群飛舞,煙柳明艷,遊人流連,但那種景象在今天已經蕩然無存。壹個“破”字讓人目瞪口呆,再壹個“深”字讓人心酸。詩人寫的是今天的風景,真實地表達了人的歷史感,把感情寄托在事物上,借助風景為全詩營造出壹種蒼涼悲涼的氛圍。“國家毀滅”和“城市春天”這兩個截然相反的形象並存,形成強烈的反差。“城中春”指的是春天花木繁茂,炊煙明麗的季節。然而,由於“國破家亡”,民族衰落,各國淪陷,春天的輝煌已蕩然無存,只剩下壹片廢墟,只剩下“深植”。“深植”二字含義深刻,指長安城並非整齊有序,而是貧瘠破敗,人煙稀少,草木混雜。在這裏,詩人看到事物是悲傷的,表現出強烈的分離的悲傷。
"花瓣像眼淚壹樣落下,孤獨的鳥兒唱出它們的悲傷."花無情淚,鳥驚無仇,花鳥因人有怨。春天的花,原本是美麗芬芳的;春天的鳥兒要歡呼,要唱委婉的歌,給人愉悅。無論是“感時”還是“恨別”,都濃縮著杜甫的悲苦。這兩句話的意思可以理解為:我感受到了戰敗的處境,看到布魯姆我哭了;我感到憂郁和怨恨,聽到鳥兒歌唱時我感到害怕。人的內心痛苦,在遇到快樂的場景時,會引起更多的痛苦,就像“我要去露營,楊柳依依;今天我想,雨就是這樣下的。杜甫繼承了這種以音樂情景表現悲傷的藝術手法,並賦予其更深刻的感情,獲得了更強烈的藝術效果。詩人感受到了國家毀滅和死亡的痛苦。越是美好的場景,越會增加他內心的痛苦。這種聯想通過對景物的描寫,借景物來制造感情,對事物感同身受。表現了詩人憂國憂民、思念家人的深厚感情。
"經過三個月的戰火,壹條家信抵得上壹噸黃金."詩人想:戰爭已經連續進行了壹個春天,仍然沒有結束。唐玄宗被迫逃往蜀國,唐肅宗剛剛繼位。但官軍尚未取得有利形勢,未能收復西京。看來戰爭還不知道會持續多久。我還記得我被俘虜了,關在敵營裏。很久沒有老婆孩子的消息了。他們生死未蔔,我也不知道發生了什麽。要是我能收到家信就好了。“壹封家信,抵得上壹噸黃金”包含了很多辛酸和期待,反映了詩人在消息隔絕、盼望已久的情況下的迫切心情。戰爭是家書勝過“壹萬塊錢”的真正原因,也是所有戰爭受害國人民的感同身受,反映了廣大人民群眾反對戰爭、期盼和平穩定的美好願望,自然讓人潸然淚下。
”我捋了捋白發。它已經變得太薄了,再也裝不下發夾了。”當戰火持續數月,家人不會相信,國家和家庭的憂慮就會湧上心頭,內憂外患糾結。眼前壹片慘景,內心極度焦慮。此刻不覺得無聊,撓頭,猶豫,頭發變成白發。離家後壹直在戰火中徘徊,被困長安數月。我的頭發更少了。我用手抓頭發,感覺頭發稀少,目光短淺。連頭發都插不進去。詩人寫了他自己因國家的毀滅和戰爭的分裂而變老的經歷。“白發”來源於煩惱,“撓”更是因為想解除煩惱而煩惱。頭發又白又稀。從頭發的變化中,讀者感受到了詩人內心的痛苦和悲傷,讀者也更能體會到詩人受傷時憂國憂家的真實形象。這是壹個感人的、完整的、豐滿的藝術形象。
這首詩情景交融,感情深厚,含蓄凝練,充分體現了“沈郁頓挫”的藝術風格。而這首詩結構緊湊,圍繞著“王”二字展開。前四句是借景並景抒情。詩人的嘆息與憤怒,在情懷與景物的交叉轉換中,從登高到遠眺,從遠及近,從情淡到情濃,得到了含蓄的傳達。從壹開始描繪京城的蕭瑟風光,到看春花時的落淚,聽鳥鳴時的憤懣;然後我寫戰爭持續了很久,以至於家裏沒有消息。最後寫了自己的悲傷和衰老,交織遞進,營造出壹種能引起人的思想和思緒的境界。展現了典型時代背景下產生的典型情懷,反映了當代人熱愛國家、向往和平的美好願望,表達了大家壹致的內心心聲。也表現了詩人憂國憂民、時有悲涼的高尚情懷。