白居易美到令人心碎的詩句
花非花,霧非霧。
翻譯:似花又不是花,似霧又不是霧。
出處:《花非花》
花非花,霧非霧。
夜半來,天明去。
來如春夢幾多時?
去似朝雲無覓處。
落花不語空辭樹,流水無情自入池。
翻譯:花從樹上默默地落下,水依然各自無情地流淌到池中。
出處:《過元家履信宅》
雞犬喪家分散後,林園失主寂寥時。
落花不語空辭樹,流水無情自入池。
風蕩宴船初破漏,雨淋歌閣欲傾欹。
前庭後院傷心事,唯是春風秋月知。
青青壹樹傷心色,曾入幾人離恨中。
翻譯:柳樹的青色卻是讓人傷心的顏色,多少個離別的人就是在這樣的情景中分別。
出處:《青門柳》
青青壹樹傷心色,曾入幾人離恨中。
為近都門多送別,長條折盡減春風。
君埋地下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
翻譯:想妳在黃泉之下,泥土侵蝕妳的骨肉,終化作壹抔黃土,而我如今雖在人世,卻也是兩鬢蒼蒼。
出處:《夢微之》
夜來攜手夢同遊,晨起盈巾淚莫收。
漳浦老身三度病,鹹陽宿草八回秋。
君埋泉下泥銷骨,我寄人間雪滿頭。
阿衛韓郎相次去,夜臺茫昧得知不?
可憐荒壟窮泉骨,曾有驚天動地文。
翻譯:可憐那躺在荒野黃泉下的寒骨,當他活在人世的時候,曾經寫出過驚天動地的詩文。
出處:《李白墓》
采石江邊李白墳,繞田無限草連雲。
可憐荒壟窮泉骨,曾有驚天動地文。
但是詩人多薄命,就中淪落不過君。
半死梧桐老病身,重泉壹念壹傷神。
翻譯:壹邊是就要枯死的梧桐樹壹邊是久病的身軀,每當想到人死後要去九泉之下心裏感到悲傷。
出處:《為薛臺悼亡》
半死梧桐老病身,重泉壹念壹傷神。
手攜稚子夜歸院,月冷空房不見人。
相恨不如潮有信,相思始覺海非深。
翻譯:恨妳的時候,埋怨妳壹離去都不如潮水漲落有個音信,思念妳的時候,才知道我的相思比海還深。
出處:《浪淘沙》
借問江潮與海水,何似君情與妾心。
相恨不如潮有信,相思始覺海非深。
南浦淒淒別,西風裊裊秋。
翻譯:在西風裊裊蕭瑟的秋天裏,到南面的水濱旁心情淒涼的分別。
出處:《南浦別》
南浦淒淒別,西風裊裊秋。
壹看腸壹斷,好去莫回頭。