當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 陪伴妻子和孩子的詩

陪伴妻子和孩子的詩

意思是回頭看看老婆孩子,他也已經壹掃陰霾,卷起詩集,全家欣喜若狂。

出自皇軍收復的黃河兩岸,是唐代詩人杜甫的作品。杜甫對中國古典詩歌的影響是深遠的,被後人稱為“詩聖”,他的詩被稱為“詩史”。杜甫創作了《春望》、《北伐》、《三官》、《三別》、《飲酒之歌》等名篇。

這首詩主要描寫了詩人聽到官軍收復失地的消息後,無比喜悅,收拾行裝,立即返回故鄉。表達了詩人難以抑制的勝利喜悅和歸鄉喜悅,表現了詩人真摯的愛國情懷,表達了他博大的愛國胸懷和崇高的精神境界。

原文如下:

這個遙遠的西部站的新聞!北方已經被收復了!起初,我止不住淚水湧上我的外套。

我的妻子和兒子在哪裏?他們臉上沒有壹絲悲傷。,然而我瘋狂地打包我的書和詩。

在綠色的春日,我開始回家,大聲唱我的歌,喝我的酒。

從這座山回來,經過另壹座山,從南邊上去,再往北——到我自己的城鎮!。

翻譯如下:

突然,收復吉北的消息在劍門關外傳開了。第壹次聽說的時候,特別歡喜,還流下了眼淚。

回頭壹看,老婆孩子的愁雲頓時消散,我隨手拿起詩集,欣喜若狂。

陽光普照,高聲歌唱,喝著酒,明媚的春光陪著我回到了故鄉。

趕緊出發,出發去壩下穿越武俠。我過了襄陽,直奔洛陽。

對文字的評論如下:

聞:聽說了。官軍:指唐朝的軍隊。

劍門外:劍門關以南,指四川。冀北:指唐代的幽州、冀州地區,現在的河北省北部是安史叛軍的根據地。

T √:眼淚。

但是看:回頭看。老婆:老婆孩子。悲傷在哪裏:哪裏有壹點悲傷?擔憂已經消失得無影無蹤。

娟娟(ju ǐ n):隨意卷起來。狂喜:我快高興瘋了。杜甫迫不及待的收拾行裝回老家。

擴展數據:

《黃河兩岸被帝國軍收復》成書於唐代宗廣德元年(763)春。寶應元年(762年)冬,唐軍在洛陽附近的衡水大獲全勝,收復洛陽、鄭(今河南鄭州)、邊(今河南開封)。起義軍首領薛嵩、張中之相繼投降。

第二年,史思明的兒子史朝義戰敗自縊,其部相繼投降田和李懷賢。至此,持續八年的“安史之亂”告壹段落。杜甫是壹位熱愛祖國、飽受亂世之苦的詩人。那時,他住在四川。聽到這個消息後,他欣喜若狂,寫下了這首詩。

百度百科-黃河兩岸被皇軍收復