當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 結發為夫妻,恩愛兩不疑。這詩句是誰寫的,全詩詳細幫肋解釋壹下謝謝了!

結發為夫妻,恩愛兩不疑。這詩句是誰寫的,全詩詳細幫肋解釋壹下謝謝了!

結發為夫妻,恩愛兩不疑。這句詩出自兩漢無名氏以蘇武之名所作《留別妻》,全詩如下:

結發為夫妻,恩愛兩不疑。歡娛在今夕,嬿婉及良時。

征夫懷遠路,起視夜何其?參辰皆已沒,去去從此辭。

行役在戰場,相見未有期。握手壹長嘆,淚為生別滋。

努力愛春華,莫忘歡樂時。生當復來歸,死當長相思。

白話文釋義:

和妳結發成為夫妻,就從沒懷疑與妳恩愛到老。和妳相愛纏綿陶醉在今夜幸福的時刻,多麽美好的時光呀!可是明天我就要為國遠行,不得不起來看看天亮沒亮是什麽時候了。當星辰隱沒在天邊時,我就不得不與妳辭別了,因為要到戰場上這壹走不知道什麽時候才能與妳團聚。

與妳依依不舍長時間的握著手也是幸福的,相互不由自主的流淚是因為這可能是妳我今生的最後壹面。我倍加珍惜現在幸福的每分每秒,我永遠也不會忘了和妳相愛,這麽幸福歡樂的時光。如果我有幸能活著,壹定會回到妳身邊。如果我不幸死了,也會永遠想妳!

擴展資料

這首詩在徐陵的《玉臺新詠》中題作《留別妻》,舊傳為蘇武初出使時留別妻子之作,收錄在《蘇武與李陵詩四首》組詩中。然而今讀詩中“征夫懷往路”、“行役在戰場”諸語,詩中的主人公應是壹個即將應征出戰的青年男子,作品所表現的也是漢代末期常見的征夫別妻的主題。 

結發為夫妻,恩愛兩不疑。“結發”是古代男子二十束發加冠、女子十五束發為笄表示成年的壹種儀式,詩中的青年男女到了這個人生的美好時刻便結為夫妻,“恩愛兩不疑”,婚後生活過得十分美滿、幸福。

末四句寫新婚夫婦臨別時的相互鄭重叮嚀。其中“努力”二句是妻子對丈夫的囑托,她要丈夫在行役中愛惜自己的青春年華,註意保重身體,同時牢記夫妻間的恩愛與歡樂,體現了壹個妻子的關心和擔心;“生當”二句是丈夫對妻子的回答:“若能生還,壹定與妳白頭偕老,若死在戰場,也將壹直把妳懷念。”表現了丈夫對愛情的忠貞不渝。

盡管詩中主人公為離別所傷,但詩中卻沒有壹句埋怨圭怒的言語,沒有壹句呼天搶地的哀號,有的只是殷殷囑托和良好的祝願。

參考資料 ?百度百科-留別妻