雲霧樹木圍堤沙,怒濤卷霜雪,天險無窮。滿城珠光寶氣,戶戶羅綺,爭奇鬥艷。
沈湖疊景,三秋決明子,十裏荷花。羌管晴空萬裏,夜色彌漫,賞荷花其樂無窮。
千騎高齒,醉聽笛鼓,賞煙霞。未來的地圖會好的,我回鳳池誇誇。
白話翻譯:
也就是說杭州地處東南,地理位置優越。指的是江浙壹帶,錢塘自古以來就很繁華。煙柳樹,畫橋,防風簾,綠簾,閣樓高低,約十萬人。參天大樹環繞沙堤,形容洶湧波濤白霜雪卷起,天然護城河錢塘江綿延不絕。
市場上陳列著各種珍珠玉石珍品,家家戶戶都擺滿了綢緞,爭奇鬥艷。蠡湖、外湖、白堤兩邊的峰巒都很美,秋有桂子,十裏荷花。
羌笛悠揚的聲音在晴空中飄揚,夜晚,垂釣的老人和采蓮的姑娘都在歡笑。在這裏,孫鶴壹出門就很恭敬,追隨者很多。高齒,古代行軍是用壹面帶齒的旗幟引導的,旗幟很高。我聽著笛子和鼓聲,在我喝醉的時候背誦詩歌和歌詞,欣賞美麗的風景。總有壹天我會畫出杭州的美景,回朝廷升官時向人誇耀。
這篇文章出自宋代劉墉的《望海潮,形勝東南》
擴展數據寫入背景:
望海潮,勝在東南,是宋代詩人柳永創作的壹首詞。這個詞主要形容杭州的富庶和美麗。第壹部電影描述了杭州的自然風光和城市的繁華,第二部電影描述了西湖,展示了杭州人和平寧靜的生活場景。
全詩,點面結合,明暗交叉,描寫得很好。壹反柳永壹貫的風格,以大開大闔、跌宕起伏的筆觸,豐富多彩地展現了杭州的繁華與壯麗景象。這首詞是柳永的傳世佳作,其慢調長調對應著所表達的感情的跌宕起伏,旋律和諧,感情委婉。
吳的《柳永與交誼及柳永卒年新證》考證,此詞為元年(1054)柳永在杭贈所作。孫綿香認錯了孫鶴。陳《歲時廣濟》卷三十壹引《古今》:劉與孫祥是什麽交情?