1、《過蘇州》
宋代:蘇舜欽
東出盤門刮眼明,蕭蕭疏雨更陰晴。
綠楊白鷺俱自得,近水遠山皆有情。
萬物盛衰天意在,壹身羈苦俗人輕。
無窮好景無緣住,旅棹區區暮亦行。
譯文:東出盤門景物看得格外分明,落壹陣蕭蕭細雨改換了陰晴。綠楊依依白鷺點點,全都各自怡樂歡欣,近處的水遠處的山,壹處處隱含著深情。
世間萬物有盛有衰,憑仗上天旨意施行,嘆息我嘗盡羈旅愁苦,卻被凡夫俗子們看輕。這無窮美景可惜無緣留住,客船黃昏時竟還匆匆遠行。
2、《點絳唇·有懷蘇州》
宋代:吳文英
明月茫茫,夜來應照南橋路。夢遊熟處。
壹枕啼秋雨。?可惜人生,不向吳城住。
心期誤。雁將秋去。天遠青山暮。
譯文:茫茫的明月,這時亦應照在蘇州老屋壹帶的南橋路上。夢中身遊蘇州熟悉的南橋,無限激動,壹覺醒來,卻在他鄉,淚水像秋雨壹般濕透了枕頭。感嘆自己不能壹生壹世住在蘇州,很多事情不能如心所願。遙望秋空,大雁帶著蕭瑟的秋意飛去,遠處的青山已沈沒在暮靄之中。
3、《醉落魄·蘇州閶門留別》
宋代:蘇軾
蒼顏華發,故山歸計何時決!舊交新貴音書絕,惟有佳人,猶作殷勤別。
離亭欲去歌聲咽,瀟瀟細雨涼吹頰。淚珠不用羅巾浥,彈在羅衫,圖得見時說。
譯文:容顏蒼老,白發滿頭,回家的計劃不知何時能實現。老友新朋都已斷了聯系,只有妳殷勤為我設宴踐行。就要告別而去,開口未歌先淒咽,細雨和涼風吹打著面頰。不要用手帕擦眼淚,就任由它灑滿衣衫吧,再次相會時,便把這作為相知、想念的憑證。
4、《泊平江百花洲》
宋代:楊萬裏
吳中好處是蘇州,卻為王程得勝遊。
半世三江五湖棹,十年四泊百花洲。
岸傍楊柳都相識,眼底雲山苦見留。
莫怨孤舟無定處,此身自是壹孤舟。
譯文:江南壹帶最美的地方是蘇州,為王事奔走我卻得以縱情遨遊。半生中三江五湖都乘船走遍,十年裏四次停泊在這百花洲。我跟岸邊的楊柳都互相熟識了.眼前的雲山執著地把我挽留。不要責怪這孤舟漂泊不定吧。我自己本來就是壹只孤舟。
5、《水龍吟·黃州夢過棲霞樓》
宋代:蘇軾
閭丘大夫孝終公顯嘗守黃州,作棲霞樓,為郡中勝絕。元豐五年,余謫居黃。
正月十七日,夢扁舟渡江,中流回望,樓中歌樂雜作。舟中人言:公顯方會客也。
覺而異之,乃作此詞,蓋越調鼓笛慢。公顯時已致仕在蘇州。
小舟橫截春江,臥看翠壁紅樓起。雲間笑語,使君高會,佳人半醉。
危柱哀弦,艷歌余響,繞雲縈水。念故人老大,風流未減,獨回首、煙波裏。
推枕惘然不見,但空江、月明千裏。五湖聞道,扁舟歸去,仍攜西子。
雲夢南州,武昌東岸,昔遊應記。料多情夢裏,端來見我,也參差是。
譯文:小船橫渡春天的江面,我睡在船中看兩岸翠綠的山巒,其間有壹座紅色的高樓。那高高的棲霞樓直入雲端,笑語聲陣陣飄出,這是太守您在雅聚啊,美麗歌女都已醉意朦朧。
演奏音樂聲音高亢悲怨。這歌聲回旋,悠揚動聽,飄蕩在雲水之間。您雖然年事已高,但風流瀟灑仍壹如從前。我夢遊春江,回頭只看到您在煙波之中。
推開枕頭坐起身朱,這才發現是壹場夢,眼前不見老友,只有空蕩蕩的江面,明月的清光無限。太守您懂得功成身退之道,已然早早去到蘇州隱居了。
您壹定還記得當年我們在黃州之時吧,我們曾四處遊玩,十分快樂。您是多情之人,料想您也定在夢中夢到我了,那情形大概就和我夢到您是壹樣的吧。