1、清平樂·村居
宋代:辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠。
最喜小兒亡賴,溪頭臥剝蓮蓬。(亡 通:無)
譯文
草屋的茅檐又低又小,溪邊長滿了碧綠的小草。
含有醉意的吳地方言,聽起來溫柔又美好,那滿頭白發的老人是誰家的呀?
大兒子在溪東邊的豆田鋤草,二兒子正忙於編織雞籠。
最令人喜愛的是小兒子,他正橫臥在溪頭草叢,剝著剛摘下的蓮蓬。
2、稚子弄冰
宋代:楊萬裏
稚子金盆脫曉冰,彩絲穿取當銀錚。(銀錚 壹作:銀鉦)
敲成玉磬穿林響,忽作玻璃碎地聲。(玻璃 壹作:玻瓈)
譯文
清晨,滿臉稚氣的小孩,將夜間凍結在盤中的冰塊脫下,提在手中。
輕輕敲打,冰塊發出穿林而過的響聲,當欣賞者正醉心於那穿林而過的響聲時,忽然卻聽到了另壹種聲音--冰塊落地,發出了如玻璃破碎的聲音。
3、宿新市徐公店
宋代:楊萬裏
籬落疏疏壹徑深,樹頭花落未成陰。
兒童急走追黃蝶,飛入菜花無處尋。
譯文
籬笆稀稀落落,壹條小路通向遠方,樹上的花瓣紛紛飄落,卻還尚未形成樹陰。
小孩子飛快地奔跑著追趕黃色的蝴蝶,可是蝴蝶突然飛入菜花叢中,再也找不到了。
4、田家
唐代:聶夷中
父耕原上田,子劚山下荒。
六月禾未秀,官家已修倉。
譯文
父親在山上耕田,兒子在山下開荒。
六月的季節,田中稻谷還沒有抽穗,而官家收稅倉庫早已修好等待征斂。
5、村居
清代:高鼎
草長鶯飛二月天,拂堤楊柳醉春煙。
兒童散學歸來早,忙趁東風放紙鳶。
譯文
農歷二月,村子前後的青草已經漸漸發芽生長,黃鶯飛來飛去。楊柳披著長長的綠枝條,隨風擺動,好像在輕輕地撫摸著堤岸。
在水澤和草木間蒸發的水汽,如同煙霧般凝集著。楊柳似乎都陶醉在這濃麗的景色中。
村裏的孩子們放了學急忙跑回家,趁著東風把風箏放上藍天。