當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 昨日山迷迷糊糊,來時衣上雲。

昨日山迷迷糊糊,來時衣上雲。

要解釋這首詩,首先要知道背景。這首詩是張喜安先生小時候寫給壹個舞妓的。是壹首贊美這位美女的詩。壹般認為這兩句是關於她的裙子。為什麽是昨天?因為這首詩是第二天寫的,而昨天黃昏正是看到這位美女的時候。為什麽不直接寫昨天黃昏,而寫“山野迷亂”(我給句子留白)?這是為了下壹句“衣服上的雲”。“那人來自‘混沌山’,衣上有‘雲’。”其實這句話翻譯起來並不難,就像是從樓上摘抄下來的壹樣,只是翻譯起來感覺有點奇怪。不知道大家是不是這麽想的。了解了這個背景,句子的意思就清楚了。基本上就是說她的衣服很華麗,充滿了細節圖案。當她跳舞的時候,衣服在飛舞,就像白雲嵌在山裏的衣服裏。