當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 裏有劉三者,工技擊,家甚貧。但有薄田三分許,嘗遇旱幾無以活。翻譯

裏有劉三者,工技擊,家甚貧。但有薄田三分許,嘗遇旱幾無以活。翻譯

鄉裏有個叫劉三的人,學過搏擊的技藝,家裏特別貧窮。只有三分左右的薄田,曾遭遇過旱災幾乎沒有活命的依靠。所以和家裏的人盡力開荒,有開墾了兩畝土地,買來果樹苗植上,三年就成熟了。壹個大膽的盜賊聽說後,多次偷窺他家,劉三用果子吐他。盜賊以為他的人很少,容易(得手)。這個晚上,(賊)等劉三睡覺,不戴帽子不穿鞋,跳墻進入,想偷劉三家的東西。劉三被驚醒,躡手躡腳地拿刀躲藏起來,突然向賊跑去,向他揮刀砍去。賊很驚慌,盡全力阻擋他,最後沒有被捉住,倉皇想要逃跑。劉三舉臂打他,賊倒在地上。劉三的妻子聞聲而來,幫劉三拿住他,責備他說:“妳不想我報恩,反倒害我。妳陰狠到了極點阿!該殺!”賊大腿顫抖要倒下了。劉三說:“殺了他,不如用他示眾來警告其他的盜賊。”第二天,告訴官吏,官吏(把他)押到人多的地方。示眾。