翻譯
我壹個人躺在酒店裏,冷光照在身上,久久不能入睡。是什麽讓我作為壹個遊客心裏難過?今夜故鄉的人們壹定在千裏之外思念著我;鬢角已經花白,明天又是新的壹年。
做出贊賞的評論
首先我們來看詩的前兩句,“酒店裏的寒光從不獨眠,為何客心轉悲?”意思是除夕夜,我壹個人在酒店,對著冷光,久久不能入睡。是什麽讓我如此悲傷?雖然這兩首詩看似平淡無奇,但這首詩的感情卻是由此產生的。
可想而知,壹個歡樂的除夕夜,高石只能在酒店冰冷的環境中度過,內心的悲傷可想而知。至於酒店外的那壹幕,高適這裏沒有寫。
但透過“冷光”不難知道,酒店外面,壹定是家家戶戶燈火通明的熱鬧景象。這種環境氛圍的渲染不僅表現了對遠在千裏之外的故鄉親人的深深思念,也表現了對時間飛逝的哀嘆。這也是詩最後兩句的主要描寫。
那麽,我們再來看詩的最後兩句,“今夜故鄉千裏思,又是壹年明朝。”意味著在這個除夕夜,老家的家人壹定在千裏之外想著我。寺廟已經變灰,明天又是新的壹年。我們說高適的詩脫俗含蓄,在這兩首詩中都有體現。
在這個除夕之夜,想象壹下,千裏之外的家鄉人思念著自己,明天就又大了壹歲,又長出了很多新的白發。節日期間思念親人是很自然的事情,壹如既往。但除夕夜的“獨眠”“轉悲”“千裏思”又多了壹層含義:明天又添壹年,其中蘊含著詩人年復壹年壹事無成的傷感。
《夜行》是唐代高適寫的壹首七言絕句,詩的開頭營造出壹種淒涼寂寞的意境。第二句話變成了自己直白而悲傷的內心世界。用三句話寫鄉愁。最後壹句“明又壹年”點出了“除夜”的話題,在鄉愁中增添了歲月流逝,人生苦短的感嘆。
高適的詩風渾厚豪放,而這首《夜功》卻樸實自然。全詩沒有華麗的詞藻,沒有塞外風光和其他城市的奇觀。它是壹種樸實的口語,表達的是除夕夜的平凡感受,卻又生動深刻地寫出了異地遊子的滿滿情懷。