清平樂·六盤山
天高雲淡,望斷南飛雁.
不到長城非好漢,屈指行程二萬.
六盤山上高峰,紅旗漫卷西風.
今日長纓在手,何時縛住蒼龍?
為毛澤東在1935年10月所作的壹首詞.為毛澤東翻越六盤山時的詠懷之作,抒發了“長纓在手”定當“縛住蒼龍”的革命豪情.這首詞寫景、抒情工整分明,流轉自然.上、下半闋均是壹、二句寫景,三、四句言誌.情景交織,渾然壹體.
註釋
(1)望斷:久久地望著,直到看不見,望盡.
(2)長城:借指長征的目的地.
(3)屈指:彎著手指頭計算.
(4)六盤山:在寧夏回族自治區南部固原市西南,是六盤山山脈的主峰.
(5)紅旗:壹九五七年在《詩刊》創刊號上發表時作“旄頭”.壹九六壹年九月為寧夏幹部書寫此詞時改為“紅旗”,手跡發表在該年十月七日的《光明日報》.
(6)漫卷:遍卷、席卷.
(7)長纓:本指長繩,這裏指革命武裝.
(8)縛住:擒住.
(9)蒼龍:是壹種兇神惡煞.作者自註:“蒼龍,指蔣介石,不是日本人.因為當時全副精神要對付的是蔣不是日.”
譯文
長空高闊白雲晴朗,望著南飛的大雁已飛到了天邊.不登臨長城絕不是英雄,算下來已征戰了兩萬裏的路途. 六盤山上高峰挺拔,強烈的西風吹卷著紅旗.現在革命武裝正在***產黨的領導之下,哪壹天才能打倒國民黨反動派?