宋代之南
古木蔭系短篷,棍薊助我渡橋東。
衣濕杏花雨,臉不冷。
翻譯
我把船系在壹棵高大老樹的樹蔭下;拄著拐杖過橋,欣賞著美麗的春光。
細雨不會打濕我的衣服;它漂浮在艷麗的杏花上,使花朵更加燦爛。吹在臉上的微風不再讓人感到寒冷;它舞著細長的綠色柳條,特別尷尬。
給…作註解
(1)系統(x):連接。短篷:壹艘船。篷、帆和船是同義詞。
⑵藜:“藜”的倒裝本。藜,黍,莖直立,可做老人拐杖。
⑶杏雨:清明前後杏花時節的雨。
⑷柳風:古人把響應花期而來的風稱為花信風。從小寒到谷雨* * *二十四小時,每個小時都應該是壹種花信,統稱為“二十四花信風”。其中,《劉樺》或《楊柳風》是清明節的最後壹封花信。
做出贊賞的評論
這是壹首家喻戶曉的七絕。僧人智南也因這首描寫二月春色的詩而出名。
前兩句描寫詩人的行蹤,後兩句描寫詩人眼中的春色。前兩句寫得很精致,給人壹種清涼寧靜的美感:斑駁的古樹,潺潺的溪水,輕遮的小船,歪歪扭扭的木棍和藜麥,古樸的小橋流水,閑散的老和尚,構成了壹幅天然的遊春圖。“拐杖助我過橋東”這句話詩意地展現了禪宗所倡導的物我合壹的好局面。後兩句清晰明了,給人清新閑適的味道:小橋東側,杏花如煙,柳樹如線,細雨如酥,風如絲。杏花煙雨,想沾人衣不濕,好愜意;楊柳和風,吹在臉上,涼涼的,很美,卻不覺得冷。他們是多麽體貼啊。這清涼的春天難道不是春天涼禪的標誌嗎?這迷人的春景,正是詩人眼中迷人的禪意。
在詩人眼裏,禪在古樹、溪流、遮舟、木棒和藜麥的頭上,在橋的東邊,在老和尚的心裏,在杏花的雨裏,在楊柳的風裏,在淋濕的涼意裏,在吹冷面的柔情裏,禪就是春天,萬物,絕句,詩!
“詩歌有四種神秘:壹是原因的神秘,二是意義的神秘,三是思維的神秘,四是自然的神秘。阻撓是實際的,理由是奇妙的;從壹次意外,意義奇妙;寫的精妙,如清澈的池底,想壹想;這並不奇怪,這是在剝離文學天賦,知道它的奇妙但不知道它為什麽奇妙,說它是自然的和奇妙的。”(宋·姜夔《白石道人詩》)不講道理也不參禪,參禪很有意思。這首詩可謂自然美妙!