十年生死兩茫茫,不以為然,刻骨銘心。千裏之外壹座孤墳,荒涼無處可談。即使相見不相識,也是滿臉塵土,鬢角如霜。
晚上,我突然夢見回家,小軒的窗戶正在裝扮。相顧無言,唯有淚千行料斷腸處年年月夜,短松岡。
翻譯:
兩人死了壹輩子,相隔十年,彼此思念卻不知所措,無法相見。我不想錯過自己,但我忘不了。他妻子孤獨的墳墓在千裏之外,沒有地方訴說她心中的悲傷。就算見面,也不應該認識,因為我在東奔西跑,風塵仆仆,冷若冰霜。
到了晚上,我突然在壹個模糊的夢裏回到了老家,只看見老婆在小窗前的鏡子前梳妝打扮。兩人面面相覷,千言萬語不知從何說起,唯有相對無言淚落千行。按理說,那座有著明月和小松樹的墳山是我每年思念妻子的地方。
2.宋代李之儀《蔔算子,我住長江頭》
我住在長江上遊,妳住在長江下遊。我天天想妳,卻見不到妳,於是喝長江水。?
長江之水,悠悠東流,不知何時能止,他們的相思離別之恨也不知何時能止。只希望妳的心裏和我的想法壹樣,壹定不會辜負這份相互的思念。
翻譯:
我住在長江上遊,妳住在長江下遊。我日夜思念妳,卻見不到妳。妳和我...共飲壹江水綠水,我們相愛相知。
無盡的河流何時幹涸,離別的苦澀何時止?只希望妳的心和我的壹樣,不會辜負我的癡心。
元代徐在斯的《春情》
出生後,不會相思,只會相思,然後相思之害。
身體像浮雲,心像紛飛的柳絮,喜歡喜歡,喜歡不斷。
這裏留有壹絲余香,心愛的人不知該何去何從?
相思病癥狀的到來,最猛烈的時候是什麽時候?是光線半暗,是月亮半明半亮的時候。
翻譯:
出生後,我不會想妳。我才明白什麽是相思病,我卻患了相思病。
身似浮雲,心似飛絮,氣似壹縷發。
這裏還剩下壹點香味,但我的心上人不知道該留在哪裏。
相思病發作最猛烈的時候是什麽時候?就是燈半明半暗的時候,月亮半明半暗的時候。
唐代李白的“三五七言/秋風詩”
秋風清,秋月明,
當落葉聚散時,西部寒鴉的棲息地充滿了驚喜。
風中的樹葉在聚集的時候聚集,寒鴉已經棲息,月亮升起。朋友期待著見面,但不知道在哪裏,這個時候,這樣的夜晚,相思夢難。
進了相思之門,方知相思之苦。
永遠的愛永遠的回憶,短暫的相思也是沒有盡頭的。
早知道相思就這樣在心裏綁著,不會像妳不知道壹樣。
翻譯:
秋風清,秋月明。
當風中的樹葉聚散時,西方寒鴉已經棲息,被明月喚醒。
朋友們都很期待彼此的相見,但不知道什麽時候,這個時候,在這樣的夜晚,很難不想念對方。
走進相思之門,知道相思之苦。
永遠的相思,永遠的回憶,短暫的相思卻是無盡的。
早知道相思在心裏這麽糾結,當初還不如不相識。