我曾經問過。
冉:對,就是這樣。
是的:這個
整句翻譯:從現在開始
坐在枕頭邊不走:走:離開。整句意思是坐在枕頭上不要離開。
參考資料:
我還是給妳翻譯壹下全文吧。妳可以自己去找。
原文:
他九歲的時候,他的母親給了他《禮記》、《周易》和《石矛》,這些書都是背誦的。閑暇時,她錄下唐宋人寫的詩,教他們唱。每次她生病,她媽媽都把她關在壹個房間裏,從不睡覺。如果沒有恢復,就參考墻間的詩詞,教孩子耳語當兒戲。如果妳媽媽生病了,妳不能坐在枕頭旁邊。如果妳媽媽看著妳,妳會感到難過。妳會感到難過和依戀,會問“妳媽媽擔心嗎?”說:“當然!”“可是我該怎麽解決我的煩惱呢?”俗話說“孩子能背出他讀過的東西,他就能理解。”朗誦聲嘹亮,母親笑著說:“少病了。”因為母親生病了,可以在她身邊背書,但是病是可以治好的。
翻譯:
我九歲的時候,媽媽教我《禮記》、《周易》、《石矛》,我都能背下來。有空就抄唐宋詩詞,教我把詩詞念得抑揚頓挫。每次生病,我媽都陪著我在房間裏走來走去,從不睡覺。病好壹點後,媽媽指著抄在墻縫間的詩,教孩子低聲唱,當作遊戲。我媽生病的時候,我坐在枕頭上不走。媽媽看著我的時候,無聲的悲傷向我襲來。我也很難過,很依戀。我曾問:“我媽媽難過嗎?”媽媽說:“可以!”那麽如何緩解悲傷呢?"我媽說,"我兒子會背他讀過的東西,所以可以淘汰。”我大聲念道。我媽笑著說:“我快好了。“從那以後,我媽壹直生病,我就拿了壹本書看,我媽的病就能治好了。