譯文:忽然間宛如壹夜春風吹來,好像是千樹萬樹梨花盛開。
2、孤舟蓑笠翁,獨釣寒江雪。 —— 柳宗元《江雪》
譯文:江上孤舟,漁翁披蓑戴笠;獨自垂釣,不怕冰雪侵襲。
3、朔風如解意,容易莫摧殘。 —— 崔道融《梅花》
譯文:在孤寒中的梅花,堅韌頑強,傲然獨立,瀟灑的北風啊,請妳放慢腳步,精心的呵護她吧!妳忍心在如此嚴寒之中再摧殘她嗎?
4、小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。 —— 溫庭筠《菩薩蠻·小山重疊金明滅》
譯文:眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊發絲飄過。潔白的香腮似雪,懶得起來。
5、窗含西嶺千秋雪,門泊東吳萬裏船。 —— 杜甫《絕句》
譯文:我坐在窗前,可以望見西嶺上堆積著終年不化的積雪,門前停泊著自萬裏外的東吳遠行而來的船只。
6、墻角數枝梅,淩寒獨自開。 —— 王安石《梅 》
譯文:那墻角的幾枝梅花,冒著嚴寒獨自盛開。
7、柴門聞犬吠,風雪夜歸人。 —— 劉長卿《逢雪宿芙蓉山主人》
譯文:忽然聽得柴門狗叫,應是主人風雪夜歸。
8、花自飄零水自流。 —— 李清照《壹剪梅·紅藕香殘玉簟秋》
譯文: 花,自顧地飄零,水,自顧地漂流。
9、疏影橫斜水清淺,暗香浮動月黃昏。 —— 林逋《山園小梅·其壹》
譯文:稀疏的影兒,橫斜在清淺的水中,清幽的芬芳浮動在黃昏的月光之下。
10、零落成泥碾作塵,只有香如故。 —— 陸遊《蔔算子·詠梅》
譯文:即使花片飄落被碾作塵泥,也依然有永久的芬芳留在人間。