《蠶婦》宋代:張俞
昨日入城市,歸來淚滿巾。遍身羅綺者,不是養蠶人。
譯文:
壹個住在鄉下的、以養蠶為生的婦女,昨天到城市裏去趕集並且出售蠶絲。回來的時候,她卻是淚流不斷,傷心的淚水甚至把手巾都浸濕了。因為她在都市中看到,全身上下穿著美麗的絲綢衣服的人,根本就不是像她這樣辛苦勞動的養蠶人!
《閨怨》唐代:王昌齡
閨中少婦不知愁,春日凝妝上翠樓。
忽見陌頭楊柳色,悔教夫婿覓封侯。
譯文壹
閨中少婦未曾有過相思離別之愁,在明媚的春日,她精心裝扮之後興高采烈登上翠樓。
忽見野外楊柳青青春意濃,真後悔讓丈夫從軍邊塞,建功封侯。
譯文二
閨閣中的少婦從來不知憂愁;初春來臨細心裝扮,獨自登上翠樓。
忽然見到路邊楊柳新綠,心中壹陣憂愁,悔不該叫夫君去從軍建功封爵。