當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 近水樓臺先得月,向陽花木早逢春全句是什麽

近水樓臺先得月,向陽花木早逢春全句是什麽

近水樓臺先得月,向陽花木易為春。

出自宋代蘇麟的《斷句》

解釋:靠近水邊的樓臺(因為沒有樹木的遮擋),能先看到月亮的投影;而迎著陽光的花木,(光照自然好得多,所以發芽就早),最容易形成春天的景象。

賞析:此句用來諷刺那種利用某種方便而獲得照顧,率先牟利的情況。

原文

《斷句》

宋 蘇麟

近水樓臺先得月,向陽花木易為春。

譯文

靠近水邊的樓臺(因為沒有樹木的遮擋),能先看到月亮的投影;而迎著陽光的花木,(光照自然好得多,所以發芽就早),最容易形成春天的景象。

註釋

花木:花和樹。

近水:靠近水的地方。

題解

宋·俞文豹《清夜錄》:“範文正公鎮錢塘,兵官皆被薦,獨巡檢蘇麟不見錄,乃獻詩雲:‘近水樓臺先得月,向陽花木易逢春。’”

範仲淹是宋朝時的壹位政治家、文學家,他學問很好,能詩能文。他寫的《嶽陽樓記》十分著名,那“先天下之憂而憂,後天下之樂而樂”的名句至今仍為人們所傳誦。

範仲淹曾多次在朝廷擔任要職,也曾鎮守過地方。有壹段時間,他鎮守杭州。任職期間對手下的人都有所推薦,不少人得到了提拔或晉升,大家對他都很滿意。

這時候,有壹個叫蘇麟的官員,因擔任巡檢,常常在外,卻壹直沒有得到提拔。當他見到自己周圍的同事,無論職位比自己高的、低的都壹個個得到了升遷,而自己卻沒人理睬,心裏很不是滋味。他擔心自己壹定是被這位範大人遺忘了。怎麽辦呢?直接去找範大人吧,是去爭官位,又不便說。不說吧,心裏又很不平衡。為此,他心情非常沈重。壹天,他終於想出了壹個委婉的辦法來,這就是寫首詩去向範大人請教,實際上去提醒他:千萬別忘了自己!想到這裏,蘇麟高興起來,他趕忙拿出紙認真地寫了首詩,並將詩句呈給了範仲淹,很虛心地請他賜教。

範仲淹讀著蘇麟的詩,很快就會意地笑了。他吟誦著詩中的“近水樓臺先得月,向陽花木易為春”的詩句,完全懂得了蘇麟的言外之意。是呀!怎麽能把他忘了呢?很快,蘇麟得到了提拔。

蘇麟的這首詩,因為只寫了兩句,所以稱為“斷句”。“易為春”,後來演變為“易逢春”、“早逢春”。

作者簡介

蘇麟(969~1052前後),宋杭州屬縣巡檢。見[宋]俞文豹《清夜錄》[宋]阮閱《詩話總龜前集》近水樓臺: 此故事出自宋俞文豹編撰的《清夜錄》。北宋著名政治家和文學家範仲淹,對部下很寬厚,常舉薦隨員做官。據說,他在浙江做官時,部下都經他舉薦當了官。只有壹位叫蘇麟的人,因外出辦事不在跟前,未被範仲淹舉薦。於是,蘇麟作詩雲:“近水樓臺先得月,向陽花木易為春。”看似詠樓臺亭榭、花草樹木,實則暗示:好處都被別人占了,而自己卻得不到恩澤。此詩以後成為人盡皆知的成語,用以譏諷藉職務之便,為自己或親信撈取好處的人。