當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 貓什麽時候傳入中國?

貓什麽時候傳入中國?

答案是西漢末年方傳入,但不排除本土馴化的可能。?

在中國傳統繪畫中,?貓捉蝴蝶?的圖案很常見,但在現實生活中,貓很少捉蝴蝶。為什麽這幅畫如此受歡迎,以至於人們走進尋常百姓家?原來貓和蝴蝶的諧音是?壹老?(壹般指70歲以上的老人,壹般指80歲以上的老人),表達了希望老人長壽的美好含義。在老北京,大多數人都有這樣壹幅?貓和蝴蝶?的畫。

十二生肖中沒有貓。因為貓是進口的,所以在西漢末年被引進。但事實上,在春秋時期,有句話叫?歡迎貓吃田鼠?。在世界上31種野生貓科動物中,中國大約有10種,因此不可能排除馴化的可能性。

在宋代以前,貓很少用於繪畫,因為它是壹種小動物,加上沒有功德,所以不被重視。但到了宋代,審美情趣發生了變化,改變了唐代誇張奔放的風格,轉向了纖細內斂。唐代的國花是牡丹(即牡丹,唐代沒有叫牡丹,叫木本牡丹),而宋代的國花變成了梅花,由此可見。

宋代是中國養貓業空前繁榮的時期。以南宋都城杭州為例,出現了貓窩、貓魚、賣貓、換貓狗等壹系列服務業。據《仙春臨安誌》記載,南宋都城(今杭州市)的人、畜、貓都是人、畜、貓,有著長長的白色皮毛,名貴的獅子和貓這種進口波斯貓非常珍貴,其飲食需要?烤豬肝,食以潤發?。蘇東坡曾說:?見人無貴賤,口稱貓?,意思是借貓談國事。我們可以看到貓在人們生活中的影響。

在宋代,貓開始成為波斯王朝的主要人物。由於貓眼深邃,南北宋畫作中的貓大多用紅絲繩系住,這不僅是壹種裝飾,更是壹種壓抑感。

然而,從現有的宋代繪畫材料來看,?貓捉蝴蝶?的圖案並不多,?狗捉蝴蝶?的圖案較多。可見當時的這幅畫也只是寫實的,沒有什麽深意。宋代陸遊曾撰文:?魚結雖薄,但不必忙在花叢中捉蝴蝶,真是不愧為無恥?,明確指出,捉貓捉蝶不是壹件嚴肅的事。

然而,宋代的?貓鳥圖?和?牡丹貓麻雀?卻比比皆是。事實上,在金代的墓葬中也可以看到類似的主題,而且在宋、金時期仍有發現。捕捉到的鳥,即《詩經》中的桑虎,俗稱青雀,又稱盜脂。古人認為?善於偷人的乳脂和乳脂,故稱之為偷脂?。在古代,知度如氣(通氣),與貓捉它在壹起,就是?棗氣?,意思是長壽。

有時貓和喜鵲同時出現,但貓的嘴壹定是偷肥的鳥,喜鵲只在上面盤旋,因為喜鵲是好運的象征,永遠不會成為受害者。從此,這幅構圖便風靡壹時,但喜鵲常常被燕子取代,增加畫面的生命力。

把鳥變成蝴蝶應該是宋以後的事了。據說嚴嵩曾收藏元代畫家的《貓蝴蝶尋春圖》,看似是慶生之作,但原圖缺失,難以考證。清代的黃漢在他的《貓園》中說:?近代有壹幅貓追蝴蝶畫,涵蓋了老人的意思,是用來祝耳的。?

根據這種觀點,直到清朝,貓才正式擁有捉蝴蝶的權利。在早期,許多設計被設計成貓咬蝴蝶。後來,由於殺戮的作用,它們沒有被使用。相反,貓用眼睛看著蝴蝶,看起來很渴望。這幾乎成了固定模式。或者,如果妳想長壽,妳應該這樣。