當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 給解釋個古詩,謝謝!!

給解釋個古詩,謝謝!!

這是《紅樓夢》中得第三首柳絮詞,是林黛玉的《唐多令》。全詞的內容是:“粉墮百花洲,香殘燕子樓,壹團團逐隊成逑。飄泊亦如人命薄,空繾綣,說風流。草木也知愁,韶華竟白頭。嘆今生誰舍誰收?嫁與東風春不管,憑爾去,忍淹留”。這壹首詞意思好懂,要深入的體味其中的意境,還有必要了解壹些與之相關的知識。

“百花洲”,位於姑蘇山上,林黛玉是姑蘇人,借以自況。《蘇州府誌》記載:五代時,胥門城墻由土築改為磚砌。南宋紹興十四年,知府王喚建姑蘇館於胥門南側,並於城上築姑蘇臺,臺下為百花洲,洲東有射圃。建築之雄麗,為“三吳之冠”。現在的蘇州仍有百花洲公園和百花洲巷。

“燕子樓”,是唐朝徐州太守張愔為其寵妾關盼盼修建的。因為樓前有壹條小河,河邊種有柳樹,每年春天,成雙成對的燕子在柳樹間飛過,故名燕子樓。

“逐隊成逑”,“逑”,《詩經》上有“君子好逑”,“逑”是配偶之意。“球”與“逑”雙關語。“繾綣”,讀音為“淺犬”,纏綿難分之意。

“嫁與東風”,唐李賀有詩句“可憐日暮嫣香落,嫁與東風不用媒”。東風,在詩詞中常比喻為惡勢力。陸遊的釵頭鳳詞中“人情薄,東風惡”即是如此。第四首薛寶琴的柳絮詞中也寫了“東風”:“三春事業付東風,明月梅花壹夢”。

“飄泊亦如人命薄”,這兒的命薄,頗有中國文化的特色。中國人的信仰往往是三教合壹。有人戲言壹老太婆,初嫁愚漢,嘆道“我就是這個命呀!”,天命之說乃是道家的說法;她生個壞兒子,嘆道“這是我上輩子作了什麽蘗呀!”作蘗是佛家之說;兒子犯罪被斬,她又嘆道“不能讓我絕子絕孫呀!”絕子絕孫是儒家之大忌,這又是儒家的觀念。林黛玉將自已的“飄泊”遭遇歸結為“命薄”,是有中國特色的。

“草木也知愁,韶華竟白頭。”這壹句很值得玩味。其壹,黛玉的前世是“西方靈河岸上三生石畔的絳珠草”。因此她自喻為“草木之人”。其二,借柳絮之白色,喻草木之人因悲愁青春老去。兩相巧妙對照。

“憑爾去,忍俺留”,是什麽“去”了?是什麽“留”下?東風遣得柳絮去,韻華逝盡枯枝留。寶玉的出走不歸,黛玉的淚逝而盡。這是曹原佚稿中的意思。