當前位置:成語大全網 - 春天的詩句 - 表達愛情的英文詩句精選

表達愛情的英文詩句精選

 其實愛情的療法就和牙痛壹樣,只有兩種:不留著,就拔掉。我整理了表達愛情的英文詩句,歡迎閱讀!

表達愛情的英文詩句篇壹

 Love Like Morning Sun 愛如初陽

 So often, when I'm alone with my thoughts,

 I feel your presence enter me

 like the morning sun's early light,

 filling my memories and dreams of us

 with a warm and clear radiance.

 You have become my love, my life,

 and together we have shaped our world

 until it seems now as natural as breathing.

 But I remember when it wasn't always so -

 times when peace and happiness seemed more

 like intruders in my life than

 the familiar companions they are today;

 times when we struggled to know each other,

 but always smoothing out those rough spots

 until we came to share ourselves completely.

 We can never rid our lives entirely

 of sadness and difficult times

 but we

 can understand them together, and grow

 stronger as individuals and as a loving couple.

 If I don't tell you as often as I'd like,

 it's because I could never tell you enough -

 that I'm grateful for you

 sharing your life with mine,

 and that my love for you will live forever.

 久久,當我獨處,思索飛揚。

 彼之浮影蹁躚,入我心腸。

 譬如初陽,瑞彩千行。

 若水清澈,暖我心房。

 往昔追思,舊夢浮塵,洋溢滿腔。

 執手吾愛,漫漫人生路,與君話短長。

 與君***書丹青,上下飛舞忙。

 珠聯璧合,相得益彰。

 可曾憶否,昔日之殤。

 突如其來,從天而降。

 追逐快樂,樂得安詳。

 莫問路之遠長,近君前來,與君分享。

 可愛舊日情愫,哪堪心印相忘。

 回首過往,幾度風雨,不復紛攘。

 似從前上小樓,入卿懷,話離別,***賞斜陽。

 怎奈悲閔哀痛,世事滄桑。

 若何離去,烏有未嘗。

 知否?

 否泰輪回,禍福伏藏。

 風雨同舟,相知守望。

 無言與君對,不似舊時樣。

 滔滔東流水,怎及吾愛之浩蕩。

 誠此為幸,莫若君旁。

 與卿攜手,遊戲人間,細品芬芳。

 無盡愛戀,哪怕地老天荒。

表達愛情的英文詩句篇二

 He says "I love you" haltingly.

 But somehow those three little words

 但不知道為什麽這小小的三個字

 Are the hardest ones to share.

 卻最難與人分享

 And fathers say "I love you"

 而父親說"我愛妳"

 In ways that words can't match--

 用言語沒法比擬的方式

 With tender bed time stories

 或是溫和地在床頭講故事

 Or a friendly game of catch!

 或是壹場友好的捉迷藏遊戲

 You can see the words "I love you"

 妳可以看到"我愛妳"這些字

 In a father's boyish eyes

 從父親孩子起的眼睛裏

 When he runs home,all excited,

 當他興奮地跑回家

 With a poorly wrapped surprise.

 臉上帶著難以掩飾的驚喜

 A father says "I love you"

 父親說"我愛妳"

 With his strong helping hands

 用他強有力的援助之手

 With a smile when you're in trouble

 用他的微笑幫妳度過難關

 With the way he understands.

 用他所理解的方式

 He says "I love you" haltingly.

 他躊躇地說"我愛妳"

 With awkward tenderness--

 帶著笨拙的溫柔

 It's hard to help a four-year-old into a party dress!

 幫壹個四歲小孩穿上派對禮服實在是不容易!

 He speaks his love unselfishly

 他無私地表達他的愛

 By giving all he can

 付出他的全部

 To make some secret dream come true.

 讓心底的夢想成真

 Or follow through a plan.

 或追求壹個計劃

 A father's seldom-spoken love

 父親很少說出口的愛

 Sounds clearly through the years--

 隨著光陰流逝變得清晰

 Sometimes in peals of laughter,

 有時在響亮的笑聲中

 Sometimes through happy tears.

 有時在歡樂的淚水中

 Perhaps they have to speak their love

 可能他們表達他們的愛

 In a fashion all their own.

 只能用自己的方式

 Because the love that fathers feel

 因為父親的愛

 Is too big for words alone!

 幫壹個四歲小孩穿上派對禮服實在是不容易!

 He speaks his love unselfishly

 他無私地表達他的愛

 By giving all he can

 付出他的全部

 To make some secret dream come true.

 讓心底的夢想成真

 Or follow through a plan.

 或追求壹個計劃

 A father's seldom-spoken love

 父親很少說出口的愛

 Sounds clearly through the years--

 隨著光陰流逝變得清晰

 Sometimes in peals of laughter,

 有時在響亮的笑聲中

 Sometimes through happy tears.

 有時在歡樂的淚水中

 Perhaps they have to speak their love

 可能他們表達他們的愛

 In a fashion all their own.

 只能用自己的方式

 Because the love that fathers feel

 因為父親的愛

 Is too big for words alone!

 幫壹個四歲小孩穿上派對禮服實在是不容易!

 He speaks his love unselfishly

 他無私地表達他的愛

 By giving all he can

 付出他的全部

 To make some secret dream come true.

 讓心底的夢想成真

 Or follow through a plan.

 或追求壹個計劃

 A father's seldom-spoken love

 父親很少說出口的愛

 Sounds clearly through the years--

 隨著光陰流逝變得清晰

 Sometimes in peals of laughter,

 有時在響亮的笑聲中

 Sometimes through happy tears.

 有時在歡樂的淚水中

 Perhaps they have to speak their love

 可能他們表達他們的愛

 In a fashion all their own.

 只能用自己的方式

 Because the love that fathers feel

 因為父親的愛

表達愛情的英文詩句篇三

 Love Like Morning Sun

 So often, when I'm alone with my thoughts,

 I feel your presence enter me

 like the morning sun's early light,

 filling my memories and dreams of us

 with a warm and clear radiance.

 You have become my love, my life,

 and together we have shaped our world

 until it seems now as natural as breathing.

 But I remember when it wasn't always so -

 times when peace and happiness seemed more

 like intruders in my life than

 the familiar companions they are today;

 times when we struggled to know each other,

 but always smoothing out those rough spots

 until we came to share ourselves completely.

 We can never rid our lives entirely

 of sadness and difficult times

 but we

 can understand them together, and grow

 stronger as individuals and as a loving couple.

 If I don't tell you as often as I'd like,

 it's because I could never tell you enough -

 that I'm grateful for you

 sharing your life with mine,

 and that my love for you will live forever.

 by Edmund O'Neil

 From: /englishstudy/poem/2011-10-19/157814.html