1、《贊延慶謙山主壽像》
宋釋紹曇
樂羲皇世,含飴弄孫。
下陳蕃榻,倒屐迎客。
釋義羲皇:伏羲。想要像伏羲壹樣,含著飴糖,逗弄孫兒,熱情款待賓客。
2、《田家》
宋範成大?
晝出耘田夜織麻,村莊兒女各當家。
童孫未解供耕織,,也傍桑陰學種瓜。
釋義白天下田去除草,晚上搓麻線。男女都不得閑,各司其事,各管壹行。那些孩子們,他們不會耕也不會織,卻也不閑著。他們從小耳濡目染,喜愛勞動,於是也就在茂盛成陰的桑樹底下學種瓜。
3、《清平樂·村居》
宋辛棄疾
茅檐低小,溪上青青草。
醉裏吳音相媚好,白發誰家翁媼。?
大兒鋤豆溪東,中兒正織雞籠,
最喜小兒無賴,溪頭臥剝蓮蓬。
釋義壹座小茅草屋,坐落在長滿青草的溪邊。聽見茅草屋裏有人操著柔媚的南方口音,帶著醉意在互相說話取笑,是誰呢?原來是壹對白發夫妻。
(再看看茅草屋外面)老夫妻的大兒子在小溪的東面鋤豆田裏的雜草,二兒子正在編織雞籠,調皮可愛的小兒子,趴在溪邊剝著蓮蓬,那憨稚之態格外讓人喜歡。
參考資料:
百度百科-《贊延慶謙山主壽像》
百度百科-《田家》
百度百科-《清平樂·村居》