原文:
欲取鳴琴彈,恨無知音賞。
感此懷故人,中宵勞夢想。
譯文:正想拿琴來彈奏,可惜沒有知音來欣賞。感慨良宵,懷念起老朋友來,整夜在夢中也苦苦地想念。
2、《蔔算子·我住長江頭》宋代詩人李之儀
原文:
我住長江頭,君住長江尾。
日日思君不見君,***飲長江水。
此水幾時休,此恨何時已。
只願君心似我心,定不負相思意。
譯文:我居住在長江上遊,妳居住在長江下遊。天天想念妳卻見不到妳,***同喝著長江的水。長江之水,悠悠東流,不知道什麽時候才能休止,自己的相思離別之恨也不知道什麽時候才能停歇。只希望妳的心思像我的意念壹樣,就壹定不會辜負這互相思念的心意。