欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
出處:《飲湖上初晴後雨二首·其二》作者蘇軾?朝代宋
水光瀲灩晴方好,山色空蒙雨亦奇。
欲把西湖比西子,淡妝濃抹總相宜。
白話釋義:晴天,西湖水波蕩漾,在陽光照耀下,光彩熠熠,美極了。下雨時,遠處的山籠罩在煙雨之中,時隱時現,眼前壹片迷茫,這朦朧的景色也是非常漂亮的。
如果把美麗的西湖比作美人西施,那麽淡妝也好,濃妝也罷,總能很好地烘托出她的天生麗質和迷人神韻。
擴展資料創作背景:
蘇軾於宋神宗熙寧四年(1071)至七年(1074)任杭州通判,曾寫下大量有關西湖景物的詩。這組詩作於熙寧六年(1073)正、二月間。從詩意看,作詩當天朝晴暮雨,詩人既為酒所醉,亦為美景所醉。
對西湖景色的多樣性進行全面描寫概括品評,以西施之美比喻西湖之美。廣為流傳,尤其是其後二句,被認為是對西湖的恰當評語。