渭城朝雨浥輕塵,客舍青青柳色新。
勸君更盡壹杯酒,西出陽關無故人。
翻譯
清晨的微雨濕潤了渭城地面的灰塵,蓋有青瓦的旅舍映襯柳樹的枝葉顯得格外新鮮。我真誠地勸妳再幹壹杯,西出陽關後就再也沒有原來知心的朋友。
《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》是唐代文學家李白所著。其全文古詩如下:
故人西辭黃鶴樓,煙花三月下揚州。
孤帆遠影碧空盡,惟見長江天際流。
翻譯
老朋友向我頻頻揮手,告別了黃鶴樓,在這柳絮如煙、繁花似錦的陽春三月去揚州遠遊。友人的孤船帆影漸漸地遠去,消失在碧空的盡頭,只看見長江浩浩蕩蕩地向著天邊奔流。
《送杜少府之任蜀州》作者為唐朝文學家王勃。其全文古詩如下:
城闕輔三秦,風煙望五津。
與君離別意,同是宦遊人。
海內存知己,天涯若比鄰。
無為在歧路,兒女***沾巾。
翻譯
雄偉長安城由三秦之地拱衛,透過那風雲煙霧遙望著五津。和妳離別心中懷著無限情意,因為我們同是在宦海中浮沈。只要在世上還有妳這個知己,縱使遠在天涯也如近在比鄰。絕不要在岔路口上分手之時,像青年男女那樣悲傷淚濕佩巾。
《別董大》作者是唐代文學家高適。其全文古詩如下:
千裏黃雲白日曛,北風吹雁雪紛紛。
莫愁前路無知己,天下誰人不識君。
翻譯
滿天黃雲,太陽被籠罩得昏昏沈沈,北風吹來,大雁在紛飛的雪花中向南飛去。不必擔憂您前去的路途沒有知己,(憑著妳的琴聲、妳的音樂修養)普天之下誰會不敬重妳呢。
《離思》作者為唐朝文學家元稹。其古詩全文如下:
曾經滄海難為水,除卻巫山不是雲。
取次花叢懶回顧,半緣修道半緣君。
翻譯
曾經觀看過茫茫的大海,對那小小的細流,是不會看在眼裏的。除了巫山上的彩雲,其他所有的雲彩,都不足觀。我即使走到盛開的花叢裏,也毫不留心地過去,懶得回頭觀看。只希望余生能以修道來緩解對妳的思念。
《芙蓉樓送辛漸》作者為唐朝文學家王昌齡。其古詩全文如下:
寒雨連江夜入吳,平明送客楚山孤。
洛陽親友如相問,壹片冰心在玉壺。
翻譯
冷雨灑滿江天的夜晚我來到吳地,天明送走好友只留下楚山的孤影。到了洛陽,如果有親友向您打聽我的情況,就請轉告他們,我的心依然像玉壺裏的冰壹樣純潔,未受功名利祿等世情的玷汙。
《曉出凈慈寺送林子方》作者是宋代文學家楊萬裏。其古詩全文如下:
畢竟西湖六月中,風光不與四時同。
接天蓮葉無窮碧,映日荷花別樣紅。
翻譯
六月裏西湖的風光景色到底和其他時節的不壹樣:那密密層層的荷葉鋪展開去,與藍天相連接,壹片無邊無際的青翠碧綠;那亭亭玉立的荷花綻蕾盛開,在陽光輝映下,顯得格外的鮮艷嬌紅。
《春望》作者是唐代文學家杜甫。其全文古詩如下:
國破山河在,城春草木深。
感時花濺淚,恨別鳥驚心。
烽火連三月,家書抵萬金。
白頭搔更短,渾欲不勝簪。
翻譯
國都已被攻破,只有山河尚存,長安城春天滿目淒涼,到處草木荒深。感傷時對花落淚,聽鳥鳴驚心。戰火長時不息,壹封家書都極其珍貴。愁白了的頭發越搔越稀少,簡直連簪子也插不上了。
《送李少府貶峽中王少府貶長沙》作者為唐朝文學家高適。古詩全文如下:
嗟君此別意如何,駐馬銜杯問謫居。
巫峽啼猿數行淚,衡陽歸雁幾封書。
青楓江上秋帆遠,白帝城邊古木疏。
聖代即今多雨露,暫時分手莫躊躇。
翻譯
我嘆息與二位作別,不知有何意想?請下馬,我們把盞談談貶謫的地方。李少府去巫峽,聽到猿啼落淚數行,王少府到衡陽,多寄雁書是我所望http://www.slkj.org/b/libie.html。去長沙的可見到青楓江上遠航秋帆;往巴東的可想象白帝城邊古木疏黃。如今盛世,朝遷恩澤有如雨露普降;別離總是暫時的,請別再猶豫仿徨。
《渡荊門送別》是唐代文學家李白所著。其全文古詩如下:
渡遠荊門外,來從楚國遊。
山隨平野盡,江入大荒流。
月下飛天鏡,雲生結海樓。
仍憐故鄉水,萬裏送行舟。
翻譯
遠道而來渡過荊門之外,來到楚地遊覽。山隨著低平的原野地出現逐漸消失。江水在壹望無際的原野中奔流。月亮在水中的倒影好像天上飛下來的壹面天鏡,雲彩升起,變幻無窮,結成了海市蜃樓。我還是憐愛故鄉的水,流過萬裏送我行舟遠行。
《易水送別》作者為唐朝文學家駱賓王。其全文古詩如下:
此地別燕丹,壯士發沖冠。
昔時人已沒,今日水猶寒。
翻譯
在這個地方荊軻告別燕太子丹,壯士悲歌壯氣,怒發沖冠。那時的人已經都不在了,今天的易水還是那樣的寒冷。
《山中送別》作者為唐朝文學家王維。其古詩全文如下:
第壹首:
山中相送罷,日暮掩柴扉。
春草年年綠,王孫歸不歸。
翻譯
在深山中送走了好友,夕陽落下把柴門半掩。春草到明年催生新綠,朋友啊妳能不能回還。
第二首:
下馬飲君酒,問君何所之。
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復問,白雲無盡時。
翻譯
請妳下馬喝壹杯美酒, 我想問問妳要去哪裏?妳說官場生活不得誌, 想要歸隱南山的邊陲。妳只管去吧我不再問, 白雲無窮盡足以自娛。
《九日送別》作者為唐朝文學家王之渙。其古詩全文如下:
薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。
今日暫同芳菊酒,明朝應作斷蓬飛。
翻譯
秋風蕭瑟的薊北,相熟的朋友本來就少,又有誰能登高送我回歸故鄉呢?今日相會我們便壹起飲盡杯中的菊花酒,也許明日妳我就像這隨風漂泊無定的斷蓬壹樣,不知道飛向何方。
《謝亭送別》作者為唐朝文學家許渾。其古詩全文如下:
勞歌壹曲解行舟,紅葉青山水急流。
日暮酒醒人已遠,滿天風雨下西樓。
翻譯
唱完了壹曲送別的歌兒,妳便解開了那遠別的行舟,兩岸是青山,滿山是紅葉,水呀,在急急地東流。當暮色降臨,我醒來了,才知道人已遠去,而這時候,滿天風雨,只有我壹個人的身影獨自離開了那西樓。
《赤壁歌送別》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:
二龍爭戰決雌雄,赤壁樓船掃地空。
烈火張天照雲海,周瑜於此破曹公。
君去滄江望澄碧,鯨鯢唐突留餘跡。
壹壹書來報故人,我欲因之壯心魄。
翻譯
兩條英雄好漢在此處激烈戰爭,壹決雌雄。頓時間,赤壁的江面上樓船遮天蓋地。漫天的烈火把雲海都映燒得通紅,那是周愉用火攻把曹操擊敗。妳馬上就要高飛遠走,到那個世外桃源遊山玩,妳也會看到那場大戰留下的殘酷遺跡。妳要詳細地把妳看到的壹切寫信來告訴我,我想我肯定會被妳的描述而壯懷激烈,萬分感動。
《送別》作者為唐朝文學家王維。其古詩詞全文如下:
下馬飲君酒,問君何所之。
君言不得意,歸臥南山陲。
但去莫復問,白雲無盡時。
翻譯
請妳下馬來喝壹杯酒,敢問妳要到哪裏去?妳說因為不甚得誌,要到終南山那邊隱居。只管去吧,我不再多問,那白雲沒有窮盡的時候。
《送別出塞》作者為唐朝文學家陳子昂。其古詩全文如下:
平生聞高義,書劍百夫雄。
言登青雲去,非此白頭翁。
胡兵屯塞下,漢騎屬雲中。
君為白馬將,腰佩騂角弓。
單於不敢射,天子佇深功。
蜀山余方隱,良會何時同。
鑒賞
陳子昂在唐代詩歌史上是占有重要地位的詩人。他的詩歌開創了唐代現實主義詩歌的先河,可以說,他是初步奠定唐詩風神體貌的先驅。
《金陵歌送別範宣》作者為唐朝文學家李白。其古詩全文如下:
石頭巉巖如虎踞,淩波欲過滄江去。
鐘山龍盤走勢來,秀色橫分歷陽樹。
四十餘帝三百秋,功名事跡隨東流。
白馬小兒誰家子,泰清之歲來關囚。
金陵昔時何壯哉,席卷英豪天下來。
冠蓋散為煙霧盡,金輿玉座成寒灰。
扣劍悲吟空咄嗟,梁陳白骨亂如麻。
天子龍沈景陽井,誰歌玉樹後庭花。
此地傷心不能道,目下離離長春草。
送爾長江萬裏心,他年來訪南山老。
翻譯
石頭山崖石高聳如虎踞,山下波濤洶湧,猛虎欲趁勢淩波而去。鐘山宛如巨龍盤旋逶迤而來,山上樹木蔥蘢,橫江岸而下,在歷陽縣內蜿蜒延伸。此地三百年來經歷了四十多個皇帝,所有的功名事業都隨流水東去。那騎白馬的是誰家的紈絝子弟?原來是侯景啊!吹著口哨,虎嘯著登上鳳凰酒樓。往昔的金陵城多麽壯觀,幾乎把天下英豪都席卷到了這裏。可如今,他們的皇冠都散為煙塵,他們的金玉寶座都變為冷灰。我為之扣劍悲歌,空自嘆息:梁陳朝代交替,戰爭殘酷,白骨滿地。連皇帝也躲進了水井,最後被捕,誰還在詠唱多年陳後主的玉樹後庭花的曲子呢?在此聽聞,真是傷心難言,眼前看到的只是離離的青草。今日送妳歸山,我的心和江水壹起陪妳逆流萬裏,來年有機會壹定去終南山看望妳。
《九日送別》作者為唐朝文學家王之渙。其古詩全文如下:
薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。
今日暫同芳菊酒,明朝應作斷蓬飛。
翻譯
秋風蕭瑟的薊北,相熟的朋友本來就少,又有誰能登高送我回歸故鄉呢?今日相會我們便壹起飲盡杯中的菊花酒,也許明日妳我就像這隨風漂泊無定的斷蓬壹樣,不知道飛向何方。