1、飲酒·其五
魏晉:陶淵明
結廬在人境,而無車馬喧。
問君何能爾?心遠地自偏。
采菊東籬下,悠然見南山。
山氣日夕佳,飛鳥相與還。
此中有真意,欲辨已忘言。
譯文:
將房屋建造在人來人往的地方,卻不會受到世俗交往的喧擾。
問我為什麽能這樣,只要心誌高遠,自然就會覺得所處地方僻靜了。
在東籬之下采摘菊花,悠然間,那遠處的南山映入眼簾。
傍晚時分南山景致甚佳,霧氣峰間繚繞,飛鳥結伴而還。
這裏面蘊含著人生的真正意義,想要辨識,卻不知怎樣表達。
2、過故人莊
唐代:孟浩然
故人具雞黍,邀我至田家。
綠樹村邊合,青山郭外斜。
開軒面場圃,把酒話桑麻。
待到重陽日,還來就菊花。
譯文:
老朋友準備豐盛的飯菜,邀請我到他田舍做客。
翠綠的樹林圍繞著村落,壹脈青山在城郭外隱隱橫斜。
推開窗戶面對谷場菜園,***飲美酒,閑談農務。
等到九九重陽節到來時,我還要來這裏觀賞菊花。
3、宣州謝脁樓餞別校書叔雲
唐代:李白
棄我去者,昨日之日不可留;
亂我心者,今日之日多煩憂。
長風萬裏送秋雁,對此可以酣高樓。
蓬萊文章建安骨,中間小謝又清發。
俱懷逸興壯思飛,欲上青天覽明月。(覽 通:攬;明月 壹作:日月)
抽刀斷水水更流,舉杯銷愁愁更愁。(銷愁 壹作:消愁)
人生在世不稱意,明朝散發弄扁舟。
譯文:
棄我而去的昨天,早已不可挽留。
亂我心緒的今天,使人無限煩憂。
萬裏長風,送走行行秋雁。面對美景,正可酣飲高樓。
先生的文章頗具建安風骨,又不時流露出小謝詩風的清秀。
我們都滿懷豪情逸興,飛躍的神思像要騰空而上高高的青天,去摘取那皎潔的明月。
拔刀斷水水卻更加洶湧奔流,舉杯消愁愁情上卻更加濃烈。
人生在世不能稱心如意,不如披頭散發,登上長江壹葉扁舟。
4、山居秋暝
唐代:王維
空山新雨後,天氣晚來秋。
明月松間照,清泉石上流。
竹喧歸浣女,蓮動下漁舟。
隨意春芳歇,王孫自可留。
譯文:
新雨過後山谷裏空曠清新,初秋傍晚的天氣特別涼爽。
明月映照著幽靜的松林間,清澈泉水在山石上淙淙淌流。
竹林中少女喧笑洗衣歸來,蓮葉輕搖是上遊蕩下輕舟。
春天的美景雖然已經消歇,眼前的秋景足以令人留連。
5、壹剪梅·中秋無月
宋代:辛棄疾
憶對中秋丹桂叢,花也杯中,月也杯中。今宵樓上壹尊同,雲濕紗窗,雨濕紗窗。(月也杯中 壹作:月在杯中)
渾欲乘風問化工,路也難通,信也難通。滿堂唯有燭花紅,歌且從容,杯且從容。
譯文:
回憶昔日中秋,我置身在芳香的丹桂叢。花影映照在酒杯中,皓月也倒映在酒杯中。今晚同樣在樓臺舉杯賞月,可是烏雲密布,雨水浸濕了紗窗,哪裏還有月光。
我簡直想乘風上天去質問天公,可是這天路沒法打通,想送個信吧信也難通。畫堂裏沒有月亮,只有紅燭高照,讓我們慢慢把酒喝幾盅,慢慢把曲唱到終。