出自唐代劉禹錫的《浪淘沙·其八》中詩句,“千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金”。意為:要經過千遍萬遍的過濾,歷盡千辛萬苦,最終才能淘盡泥沙得到閃閃發光的黃金。
原詩:
《浪淘沙·其八》唐代:劉禹錫
莫道讒言如浪深,莫言遷客似沙沈。
千淘萬漉雖辛苦,吹盡狂沙始到金。
釋義:
不要說流言蜚語如同兇惡的浪濤壹樣令人恐懼,也不要說被貶低的人好像泥沙壹樣永遠頹廢沈迷。淘金要經過千遍萬遍的過濾,要歷盡千辛萬苦,最終才能淘盡泥沙,得到閃閃發光的黃金。
擴展資料:
作者簡介:
劉禹錫(772-842),字夢得,漢族,中國唐朝彭城(今徐州)人,祖籍洛陽,唐朝文學家,哲學家。
創作背景:
永貞元年,劉禹錫被貶連州刺史,行至江陵,再貶朗州司馬。壹度奉詔後還京後,他又因《遊玄都觀》觸怒當朝權貴而被貶連州刺史,後歷任和州刺史。他沒有沈淪,而是以積極樂觀的態度面對世事的變遷。這首詩正是表達了他的這種情感。
“千淘萬漉雖辛苦,吹盡黃沙始到金。”這兩句詩的字面意思看起來是在寫淘金的人要經過“千淘萬漉”,濾盡泥沙,最後才能得到到金子,寫的是淘金人的艱辛。
但是在這首詩中,詩人是在皆以表明自己的心誌,盡管讒言誹謗,小人誣陷,以至於使那些清白正直的忠貞之士蒙受不白之冤,被罷官降職,逐出朝廷,貶謫他鄉,但是他們並不會因此而沈淪於現實的泥沙之中,也不會改變自己的初衷。
歷經艱辛和磨難之後,終究還是要洗清冤屈,還以清白,就像淘金壹樣,盡管“千淘萬漉”,歷盡辛苦,但是終究總會“吹盡狂沙”,是金子遲早是要發光的。
百度百科——浪淘沙九首