1.曉鏡但愁雲鬢改,夜吟應覺月光寒。——唐·李商隱《無題》
釋義清晨對鏡曉妝,唯恐如雲雙鬢改色;夜闌對月自吟,該會覺得太過淒慘。
2.小山重疊金明滅,鬢雲欲度香腮雪。——唐·溫庭筠《菩薩蠻·小山重疊金明滅》
釋義眉妝漫染,疊蓋了部分額黃,鬢邊發絲飄過。
3.香霧雲鬟濕,清輝玉臂寒。——唐·杜甫《月夜》
釋義妻子站久了,霧氣壹定潤濕了她的頭發,清冷的月光照在手臂壹定會覺得寒冷。
4.倭墮低梳髻,連絹細掃眉。——唐·溫庭筠《南歌子》
釋義梳成了倭墮髻低低地垂,描出又細又長的彎眉。
5.甚脈脈、闌幹憑曉,壹握亂絲如柳。——宋·仇遠《薄幸》
釋義雙眼含情脈脈,面帶倦容,頭發散亂如亂柳。
擴展資料
溫庭筠:唐代詩人、詞人。本名岐,字飛卿,太原祁(今山西祁縣東南)人。富有天才,文思敏捷,每入試,押官韻,八叉手而成八韻,故有“溫八叉”“溫八吟”之稱。然恃才不羈,又好譏刺權貴,多犯忌諱,取憎於時,故屢舉進士不第,長被貶抑,終生不得誌。
官終國子助教。精通音律,詩詞兼工。詩與李商隱齊名,時稱“溫李”。其詩辭藻華麗,秾艷精致。其詞藝術成就在晚唐諸詞人之上,為“花間派”首要詞人,對詞的發展影響較大。在詞史上,與韋莊並稱“溫韋”。現存詩三百多首,詞七十余首。後人輯有《溫飛卿集》及《金奩集》。