滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。——明 楊慎《臨江仙·滾滾長江東逝水》
日日思君不見君,***飲長江水。——李之儀《蔔算子·我住長江頭》
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。——蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》
無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。——杜甫《登高》
朝辭白帝彩雲間,千裏江陵壹日還。——李白《早發白帝城 / 白帝下江陵》
星垂平野闊,月湧大江流。——杜甫《旅夜書懷》
天門中斷楚江開,碧水東流至此回。——李白《望天門山》
孤帆遠影碧空盡,唯見長江天際流。——李白《黃鶴樓送孟浩然之廣陵》
山隨平野盡,江入大荒流。——李白《渡荊門送別》
長江春水綠堪染,蓮葉出水大如錢。——張籍《春別曲》
不知江月待何人,但見長江送流水。——張若虛《春江花月夜》
閣中帝子今何在?檻外長江空自流。——王勃《滕王閣序》
長江悲已滯,萬裏念將歸。——王勃《山中》
《臨江仙·滾滾長江東逝水》楊慎
滾滾長江東逝水,浪花淘盡英雄。是非成敗轉頭空。青山依舊在,幾度夕陽紅。白發漁樵江渚上,慣看秋月春風。壹壺濁酒喜相逢。古今多少事,都付笑談中。
譯文:滾滾長江向東流,多少英雄像翻飛的浪花般消逝。不管是與非,還是成與敗(古今英雄的功成名就),到現在都是壹場空,都已經隨著歲月的流逝消逝了。當年的青山(江山)依然存在,太陽依然日升日落。在江邊的白發隱士,早已看慣了歲月的變化。和老友難得見了面,痛快地暢飲壹杯酒。古往今來的多少事,都付諸於(人們的)談笑之中。
註釋:①淘盡:蕩滌壹空。?②漁樵:此處並非指漁翁、樵夫,聯系前後文的語境而為動詞:隱居。此處作名詞,指隱居不問世事的人。③渚(zhǔ):原意為水中的小塊陸地,此處意為江岸邊。④驀(mù):願意為上馬、超越,此處意為“突然”。
蘇軾《念奴嬌·赤壁懷古》
大江東去,浪淘盡,千古風流人物。故壘西邊,人道是,三國周郎赤壁。亂石穿空,驚濤拍岸,卷起千堆雪。江山如畫,壹時多少豪傑。遙想公瑾當年,小喬初嫁了,雄姿英發。羽扇綸巾,談笑間,檣櫓灰飛煙滅。故國神遊,多情應笑我,早生華發。人生如夢,壹尊還酹江月。
譯文:大江浩浩蕩蕩向東流去,滔滔巨浪淘盡千古英雄人物。那舊營壘的西邊,人們說那就是三國周瑜鏖戰的赤壁。陡峭的石壁直聳雲天,如雷的驚濤拍擊著江岸,激起的浪花好似卷起千萬堆白雪。雄壯的江山奇麗如圖畫,壹時間湧現出多少英雄豪傑。遙想當年的周瑜春風得意,絕代佳人小喬剛嫁給他,他英姿奮發豪氣滿懷。手搖羽扇頭戴綸巾,談笑之間,強敵的戰船燒得灰飛煙滅。我今日神遊當年的戰地,可笑我多情善感,過早地生出滿頭白發。人生猶如壹場夢,且灑壹杯酒祭奠江上的明月。
註釋:⑴念奴嬌:詞牌名。又名“百字令”“酹江月”等。赤壁:此指黃州赤壁,壹名“赤鼻磯”,在今湖北黃岡西。而三國古戰場的赤壁,文化界認為在今湖北赤壁市蒲圻縣西北。⑵大江:指長江。⑶淘:沖洗,沖刷。⑷風流人物:指傑出的歷史名人。⑸故壘:過去遺留下來的營壘。
杜甫《登高》
風急天高猿嘯哀,渚清沙白鳥飛回。無邊落木蕭蕭下,不盡長江滾滾來。萬裏悲秋常作客,百年多病獨登臺。艱難苦恨繁霜鬢,潦倒新停濁酒杯。
譯文:風急天高猿猴啼叫顯得十分悲哀,水清沙白的河洲上有鳥兒在盤旋。無邊無際的樹木蕭蕭地飄下落葉,望不到頭的長江水滾滾奔騰而來。悲對秋景感慨萬裏漂泊常年為客,壹生當中疾病纏身今日獨上高臺。歷盡了艱難苦恨白發長滿了雙鬢,衰頹滿心偏又暫停了澆愁的酒杯。
註釋:1.題壹作《九日登高》。古代農歷九月九日有登高習俗。選自《杜詩詳註》。作於唐代宗大歷二年(767)秋天的重陽節。2.嘯哀:指猿的叫聲淒厲。3.渚(zhǔ):水中的小洲;水中的小塊陸地。4.鳥飛回:鳥在急風中飛舞盤旋。回:回旋。5.落木:指秋天飄落的樹葉。6.蕭蕭:模擬草木飄落的聲音。7.萬裏:指遠離故鄉。8.常作客:長期漂泊他鄉。