阿炳的好友許祿曾這樣描述阿炳演奏《二泉映月》時的情景:“雪像鵝毛壹樣飄下來,對門的公園裏散落著瓦礫和玉石,面目全非。悲傷的二胡聲從街上傳來...我看見壹個蓬頭垢面的老人拿著壹根小竹竿在公園路上從東往西牽著壹個盲人。在暗淡的燈光下,
這首曲子壹開始沒有標題。阿炳經常在穿過街道的路上演奏這首曲子,但他當街頭藝人的時候並不演奏這首曲子。阿炳曾稱它為“自來腔”,他的鄰居稱它為“易信曲”。後來楊和曹安和記載時,把它與無錫著名景點“二泉”聯系起來,命名為“二泉映月”(江蘇無錫惠山泉,號稱“天下第二泉”
1950深秋,在無錫舉辦的壹場演唱會上,阿炳第壹次也是最後壹次彈奏了這首歌,贏得了全場經久不息的掌聲。1951,天津人民廣播電臺第壹次播放這首歌;1959國慶,中國對外文化協會將這首歌作為中國民族音樂的代表之壹贈送給國際友人。此後,這首歌在國內外廣為流傳,獲得了高度評價。19438-1985年,這首歌在美國錄制,在美國十壹首流行的中國樂曲中排名第壹。
後來彭秀文把這首歌改編成民族器樂合奏;吳祖強把它改編成弦樂合奏;丁和何改編的小提琴獨奏;丁善德被改編成弦樂四重奏等。中國唱片社曾在1950年夏天錄制了阿炳鋼絲錄制這首歌的唱片,暢銷海內外。
自始至終,這首樂曲都揭示了壹個飽受人類苦難和痛苦的盲人藝術家的思想和感情。作品展現了獨特的民間演奏技巧和風格,以及無與倫比的深邃意境,展現了中國二胡藝術的獨特魅力,拓寬了二胡藝術的表現力,榮獲“20世紀中國音樂經典獎”。